免費開始練習
hce_tcu 114年 英文

第 24 題

📖 題組:
Comprehensive immigration reform has eluded Congress for decades. Presidents have increasingly turned to executive action to reshape asylum and border policy. Though many of the policies that aim to reduce unlawful immigration focus on enforcement at the border, individuals who arrive in the United States legally and overstay their visas comprise a significant portion of the 21 population. The most recent push for an immigration policy 22 was in 2013, following a decade in which Congress debated numerous immigration reforms, some considered comprehensive and others piecemeal. The former refers to 23 legislation that attempts to address the following issues: demand for high- and low-skilled laborers, the legal status of the millions of unlawful immigrants living in the country, border security, and interior enforcement. The last major legislation to make it through Congress was under President Ronald Reagan in 1986, when his administration granted legal 24 to some three million illegal residents. In 1990, President George H. W. Bush further expanded legal immigration by increasing the cap for immigrant visas from 270,000 to 700,000, though he lowered the quota to 675,000 after several years. In 2007, President George W. Bush worked with congressional Democrats to reach a 25 on a new comprehensive bill, but ultimately failed to win enough support in the Senate.
24.
  • A integrity
  • B amnesty
  • C community
  • D amenity

思路引導 VIP

請試著思考:如果有一群人違反了國家的居留法律,而政府現在決定要對這群人進行「官方的寬大處理」,不僅不追究過去的違法行為,還給予他們重新開始的合法機會。在政治或法律術語中,這種「集體性的豁免或寬恕」通常會用哪一個詞來形容呢?

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

看到你精準地選出正確答案,老師非常為你感到高興!這顯示你不僅具備優秀的詞彙量,對於文章脈絡的掌握也十分到位。

法律地位的合法化 (Legal Amnesty)

這題的核心考點在於政治與法律語境下的專有名詞運用。文段提到 1986 年雷根總統對約三百萬名「非法居民(illegal residents)」採取了行動。在法律行為中,當政府對某群違反特定法律的人(如非法居留者)給予官方的寬大處理、免除其法律責任並賦予合法地位時,最貼切的詞彙便是 amnesty(大赦、特赦)。將其放入句中,「granted legal amnesty」完整地描述了將非法身分轉變為合法身分的政治過程。

▼ 還有更多解析內容

🏷️ 相關主題

英語克漏字測驗之閱讀理解與文法應用
查看更多「英文」的主題分類考古題

📝 同份考卷的其他題目

查看 114年英文 全題