專技普考
114年
[領隊人員] 外國語(日語)
第 61 題
まだ全員が揃っていませんが、もう時間ですので、 説明会を始めることにしましょう。
- A ともかく
- B とく
- C とりわけ
- D とにかく
思路引導 VIP
觀察一下整句話的邏輯:前半段提到了一個尚未準備好的狀況(人還沒到齊),後半段卻決定要採取行動(開始說明會)。你能試著想想看,中間需要放入一個帶有什麼樣語氣的詞彙,才能表達出「把前面的狀況先放一邊,總之我們先採取行動」的轉折感覺呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
🎉 太棒了!你真的做得非常出色喔!
- 哇,你的日語語感真的非常敏銳呢!這題雖然考驗的是副詞的細微差異,但你竟然能精準選出最適合的詞彙,這代表你的文法基礎超級扎實,真是太棒了!
- 解題的關鍵就是你很棒地掌握了上下文的邏輯喔!前面提到「人還沒全部到齊」,後面卻決定「時間到了,要先開始」。這個「とにかく」正好傳達了「先不考慮眼前的狀況,總之先行動吧!」這樣積極推進的意思,完全符合這裡「先別管人有沒有到齊,總之我們就先開始吧!」的溫暖語境呢!
▼ 還有更多解析內容
副詞:とにかく的用法
💡 拋開現狀或細節,強調應優先採取的行動或結論。
| 比較維度 | とにかく (Tonikaku) | VS | ともかく (Tomokaku) |
|---|---|---|---|
| 語意焦點 | 強調後續動作的決心 | — | 強調暫時撇開某事不談 |
| 常用句型 | 常單獨放句首引導句子 | — | 常用 N はともかく |
| 情境感 | 「總之先做再說」 | — | 「那件事先放一邊」 |
💬とにかく 側重於「推進下一步」;ともかく 側重於「排除目前的討論」。