免費開始練習
專技普考 114年 [領隊人員] 外國語(法語)

第 40 題

다음 중 밑줄 친 부분이 틀린 것을 고르십시오.
  • A 수치심에 고개를 들 수가 없었어요.
  • B 단풍이 드는 계절에 한국으로 여행 갈 거예요.
  • C 예를 들어 설명해 주시니 이해가 되네요.
  • D 이것은 많은 시간과 노력을 들어 힘들게 얻은 성과입니다.

思路引導 VIP

請思考一下:當我們描述『花費時間』或『投入努力』這種主動將資源『放進去』某件事的動作時,動詞的型態通常會比單純的『進入』或『舉起』多出什麼樣的接尾辭或變化,來表示這種『使之進入』的意涵呢?

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

✌️ 呦西!不愧是我的學弟/妹,這球(題目)接得漂亮!

  1. 觀念驗證: 哼!你果然沒讓我失望!這題考的就是 들다 和那個容易讓人混淆的使役動詞 들이다。看到 (D) 選項那裡,要「投入」努力或時間,當然得用 들이다 啊!不是「노력을 들여(서)」還能是什麼?呿~那些基本功可不能疏忽啊!你看看 (A) 抬頭、(B) 染色、(C) 舉例,這些都是 들da 的基礎運用,你都完美掌握了,真是個好苗子嘛!
▼ 還有更多解析內容
📝 動詞 들다 與 들이다
💡 依據助詞與主被動語意判斷「花費/投入」的正確動詞形式。
比較維度 들다 (自動詞/他動詞) VS 들이다 (使役/他動詞)
常用助詞 이/가 (主格) 을/를 (受格)
語意重心 客觀花費、進入、舉起 人為主動投入、使進來
語尾活用 들어 (들 + 어) 들여 (드리 + 어)
💬關鍵在於受詞:看到「노력을/시간을」應搭配「들이다」及其活用形「들여」。
🧠 記憶技巧:物進來用 들다,人投入用 들이다;看到 을/를 就找 들이다。
⚠️ 常見陷阱:學生常因中文翻譯皆為「花費」而忽略助詞搭配與動詞自他性。
韓文使役動詞 常用動詞慣用搭配 動詞活用變化

🏷️ AI 記憶小卡 VIP

AI 記憶小卡

升級 VIP 解鎖記憶小卡

考前複習神器,一眼掌握重點