免費開始練習
高考申論題 105年 [觀光行政(選試觀光日語)] 觀光日語

第 一 題

📖 題組:
日翻中: ㈠1945 年に日本の敗戦の結果、ポツダム宣言受諾によって、台湾、朝鮮半島、そして満州などの領有権、利権を日本が放棄したことは広く知られているが、中華民国による台湾接収がどのような結果をたどったかについて、知る人はほとんどいない。 台湾の近代史を少しひもとけば、後藤新平に代表される近代化策、より具体的には新渡戸稲造の登用による製糖業の発展などの産業振興や、上下水道の整備を含む衛生環境の改善、公学校の設置や日本語の普及など、教育政策の実施についてはすぐに知ることができる。(12 分) ㈡東京スカイツリーはデザインに日本の伝統文化が生かされている。脚元の正三角形から頂上に向けて円筒に変わる姿は、日本刀の持つ「そり」と、奈良、平安時代の寺院建築の列柱が持つ中央がゆるやかに膨らんだ「むくり」が生み出した。見る角度によって様々な形が楽しめる。 タワーの色は、日本の伝統色を基本にしたオリジナルカラー「スカイツリーホワイト」で、かすかに青みがかった白。「粋」と「雅」というライトアップデザインがあって、「粋」は隅田川の水をイメージした淡い青色、「雅」は上品なむらさき色の光だ。墨田のまち歩きをしながら、ツリーをいろいろな角度から見るのも良い。(18 分)
📝 此題為申論題,共 2 小題

小題 (一)

1945 年に日本の敗戦の結果、ポツダム宣言受諾によって、台湾、朝鮮半島、そして満州などの領有権、利権を日本が放棄したことは広く知られているが、中華民国による台湾接収がどのような結果をたどったかについて、知る人はほとんどいない。 台湾の近代史を少しひもとけば、後藤新平に代表される近代化策、より具体的には新渡戸稲造の登用による製糖業の発展などの産業振興や、上下水道の整備を含む衛生環境の改善、公學校の設置や日本語の普及など、教育政策の実施についてはすぐに知ることができる。(12 分)

思路引導 VIP

翻譯此題首要關注「歷史專有名詞」的精確轉譯,如「ポツダム宣言受諾(接受《波茨坦宣言》)」、「台湾接収(接收台灣)」等,避免生硬直譯。其次,第二段為典型的日文長句,需先抓出核心主幹「台湾の近代史を少しひもとけば...すぐに知ることができる(只要稍微翻閱台灣近代史...便能輕易了解)」,再將中間列舉的各項政策(產業、衛生、教育)依中文語用習慣流暢銜接,以達到「信、達、雅」的標準。

🤖
AI 詳解
AI 專屬家教

【譯文】 眾所皆知,1945年日本因戰敗而接受《波茨坦宣言》,進而放棄對台灣、朝鮮半島及滿洲等地的領有權與各項利益;然而,關於中華民國接收台灣後續的發展結果,卻鮮少有人知曉。 只要稍微翻閱台灣近代史,便能輕易了解以後藤新平為代表的近代化政策;更具體而言,包含拔擢新渡戶稻造帶動製糖業發展等產業振興措施、涵蓋自來水及下水道建設的衛生環境改善,以及設立公學校與普及日語等教育政策的實施。

小題 (二)

東京スカイツリーはデザインに日本の伝統文化が生かされている。脚元の正三角形から頂上に向けて円筒に変わる姿は、日本刀の持つ「そり」と、奈良、平安時代の寺院建築の列柱が持つ中央がゆるやかに膨らんだ「むくり」が生み出した。見る角度によって様々な形が楽しめる。 タワーの色は、日本の伝統色を基本にしたオリジナルカラー「スカイツリーホワイト」で、かすかに青みがかった白。「粋」和「雅」というライトアップデザインがあって、「粋」は隅田川の水をイメージした淡い青色、「雅」は上品なむらさき色の光だ。墨田のまち歩きをしながら、ツリーをいろいろ那角度から見るのも良い。(18 分)

思路引導 VIP

本題測驗對於觀光名勝及日本傳統美學相關詞彙的翻譯能力。解題時應先鎖定文化專有名詞(如「そり」、「むくり」、「粋」、「雅」)的中文對應詞彙,並將描寫建築結構的長句適度拆解,轉譯為符合中文導覽語氣的優美文字,以達到「信、達、雅」的標準。

🤖
AI 詳解
AI 專屬家教

【譯文】 東京晴空塔的設計巧妙地融入了日本傳統文化。其外觀從底座的正三角形,向塔頂逐漸轉變為圓筒狀,這種獨特的姿態是結合了日本刀的「彎弧(反り)」,以及奈良、平安時代寺院建築列柱中央微微隆起的「微凸(起り)」設計所孕育而生。隨著觀賞角度的不同,可以欣賞到各式各樣的形狀變化。 塔身的顏色是以日本傳統色彩為基礎的獨創顏色「晴空塔白」,是一種微微透出藍彩的白色。夜間點燈設計有「粹」與「雅」兩個主題:「粹」是意象自隅田川河水的淡藍色光芒,而「雅」則是高貴典雅的紫色光輝。一邊漫步於墨田區的街頭,一邊從各種不同角度來仰望晴空塔,也是相當愜意的享受。

升級 VIP 解鎖