高考申論題
106年
[航海技術] 海事英文
第 一 題
📖 題組:
試以英文解釋下列海事專有詞彙:(20 分)
試以英文解釋下列海事專有詞彙:(20 分)
📝 此題為申論題,共 4 小題
小題 (一)
Traffic Separation Scheme
思路引導 VIP
看到「Traffic Separation Scheme」,應立刻聯想 IMO 船舶路線指示 (Ships' Routeing) 及 COLREGs 第10條。作答時必須以精確的英文寫出「分離對向船流 (separation of opposing streams of traffic)」的核心定義,並列出通航分道、分隔帶等特徵,最後補充其在航運實務上降低碰撞風險的功能。
小題 (二)
Vessel not under command
思路引導 VIP
看到此題,應立即聯想《1972年國際海上避碰規則》(COLREGs)第3條的官方定義。作答核心必須包含三個關鍵字:exceptional circumstance(異常情況)、unable to manoeuvre(無法操縱)以及 unable to keep out of the way(無法避讓),並適當補充第27條的號燈與號標規定以展現專業度。
小題 (三)
Vessel restricted in her ability to manoeuvre
思路引導 VIP
看到此名詞應立即聯想到《1972年國際海上避碰規則》(COLREGs) 第3條的官方定義。作答時必須強調其核心概念:「因工作性質(nature of her work)」而導致操縱能力受限,不可與機件故障的「失去操縱能力船舶(Not under command)」混淆,並務必以英文列舉公約中明定的實務情況(如疏濬、海上補給、特殊拖曳作業等)以展現專業度。
小題 (四)
Boarding arrangements
思路引導 VIP
看到此詞彙應直覺聯想引水人(Pilot)或 PSC 官員登離船的安全設備。解題時需先用英文給出核心定義,接著列舉具體設備(如 pilot ladder, accommodation ladder),最後務必點出其依據之國際公約(SOLAS 第 V 章第 23 條),以展現海事法規的專業度。