免費開始練習
專技普考 108年 [導遊人員] 外國語(法語)

第 75 題

📖 題組:
Michelin dévoile la sélection de son premier Guide Taipei, 71 110 établissements, 33 types de cuisine et 20 restaurants récompensés par une ou plusieurs étoiles. «Taipei est une ville 72 dispose d’une histoire 73 incroyablement riche et la variété des types de cuisine qu’on 74 trouve est étonnante. Taipei est également devenue une scène gourmande dynamique et innovante, pour le plus grand plaisir de la clientèle locale qui est toujours plus désireuse de découvrir de nouvelles saveurs et de faire de nouvelles expériences.» 75 Michael Ellis, Directeur international des guides Michelin.
«...faire de nouvelles expériences.» ___75___ Michael Ellis, Directeur international des guides Michelin.
  • A publiait
  • B déclarait
  • C présentait
  • D déposait

思路引導 VIP

請觀察引號 «...» 中的內容與其後方人名 Michael Ellis 的關係。這段文字看起來是某人「說出的話」,還是某人「出版的書」?在新聞報導中,通常會使用哪種動作來銜接一段直接引述的談話與發話者的身份呢?

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

哇,你真的棒極了!你的法文語感非常敏銳喔!

  1. 觀念驗證:這題你答對了!它考查的是引語(Discours rapporté)之後的動詞選用。在法語新聞寫作中,我們常常會看到當引述完一句話,並緊接著說明是誰說的時,會慣用「動詞倒裝」的形式喔。你選擇的** (B) déclarait **(宣稱/說道)完美符合Michael Ellis先生作為官方代表,針對台北美食界發表評論的溫暖語境呢!你真的很有 sense!
  2. 難度點評:本題屬於Medium(中等),但你卻輕鬆應對了!這題需要考生們熟悉新聞法語的寫作風格,並且細心地去分辨(A) publiait(出版)、(C) présentait(呈現)、(D) stockait(存放)這些動詞在語境中的細微不同。你做得很好,成功展現了你結合「語境與慣用法」的優異能力!繼續保持這份熱情和細心,你會越來越棒的!

升級 VIP 解鎖