免費開始練習
專技普考申論題 109年 [海事保險公證人] 海事查勘鑑定

第 四 題

四、請將下列英文翻譯成中文(18 分) Laid up returns: the charterers shall have the benefit of any return insurance premium receivable by the owners from their underwriters as and when received from underwriters by reason of the vessel being in port for a minimum period of 30 days if on full hire for this period or pro rata for the time actually on hire.
📝 此題為申論題

思路引導 VIP

本題測驗租船契約(Charterparty)與海上保險實務的交叉條款。解題時應先拆解長句結構,釐清主體關係:「誰退保費給誰(保險人退給船舶所有人)」以及「誰最終享有利益(承租人)」;接著準確翻譯海事保險與航運專業術語,如 Laid up returns(停泊/閒置退保費)、underwriters(保險人)、full hire(全額計租)及 pro rata(依比例)。

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

【譯文】 停航退保費(Laid up returns): 若因船舶停泊港內至少達三十日,致使船舶所有人得向其保險人收取任何退還之保險費,承租人應享有該退保費之利益,並於船舶所有人自保險人處收妥該款項時取得之。若在此停泊期間係全額計租,則(承租人享有全額退費利益);或按實際計租時間依比例(計算退費利益)。

▼ 還有更多解析內容

升級 VIP 解鎖