醫療類申論題
110年
[公職獸醫師] 英文
第 一 題
英譯中:(30 分)
The annual rush to get inventory onto shelves for the busiest retail season of the year is underway. Cargo owners have been dealing with short space in the ocean shipping market for months, so they are bringing in cargo earlier than usual in the hope that it will arrive for peak season. Anyone hoping for a return to normalcy for the 2021 peak season could be in for a disappointment. Port congestion is getting worse, and the deluge of containers is not expected to stop any time soon. During the first six months of 2020, the monthly average of containers that exceeded 5 days in dwell never went above 4%. But in June that figure was nearly 24% of shipments.
📝 此題為申論題
思路引導 VIP
本題測驗經貿與物流主題的專業英文閱讀與翻譯能力。作答時應先抓出物流業專業詞彙(如 inventory, cargo, ocean shipping market, port congestion, dwell),並注意長句的邏輯拆解,確保中文譯文符合商管報章雜誌的專業與通順語氣,避免生硬的直譯。
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
【譯文】 為了迎接一年中最繁忙的零售旺季,每年將商品庫存上架的搶運潮已然展開。數月以來,貨主們持續面臨海運市場艙位短缺的困境,因此他們比往常更早進貨,期盼貨物能順利趕上旺季。若有人期望2021年的旺季能回歸常態,恐怕將大失所望。港口壅塞的情況日益惡化,且貨櫃大量湧入的現象預期在短期內不會停止。在2020年的前六個月,滯留超過5天的貨櫃月平均比例從未超過4%;但在6月份,該數據卻幾乎占了總運輸量的24%。 【重點詞彙/句型】
▼ 還有更多解析內容