hce_nchu
111年
英文
第 58 題
📖 題組:
Passage C Born in 1870, Dr. David Landsborough III (蘭大衛), the founder of Changhua Christian Hospital which was founded in 1896 as one of the first teaching hospitals in Formosa, was a British missionary and physician, also a pioneer to Taiwan. Growing up in Scotland in a religious family, he took a boat journey of three months from there to Taiwan, and spent even more months in learning the local language. Going back to England for the last time in 1936, he left a great legacy of love. His son, David Landsborough IV, continued his missionary work for decades afterwards. Dr. Lan, as Taiwanese nicknamed him, was a role model to everyone who would like to be extremely altruistic to anyone in need. The most famous feat was that he was willing to cut partial skin of his wife (neé Marjorie Learner 連瑪玉), another missionary to Taiwan, under her suggestion, to graft onto an adolescent patient Chou Chin-Yao to prevent his skin ulcers around his knee from deterioration and eventual amputation. Though this unprecedented operation did not succeed due to Chou's rejection mechanism, he still survived, required no amputation, and became a missionary too. This is not just a touching story to the local Changhua community. David Landsborough III continued to practice allograft, or allotransplantation, a kind of surgery to graft tissues from a donor to a recipient of the same species but not genetically identical. (Though references are now unavailable.) Yet in 1958, another Taiwanese medical pioneer, Dr. Tsung-Ming Tu (杜聰明), the founder of Kaohsiung Medical School, invited David Landsborough III's widow right after his death in the previous year, to speak the aforementioned story in front of students at Kaohsiung Medical School. The story was painted down by a famous Taiwanese artist Lee Shih-Chiao (李石樵) as an oil painting and preserved at Kaohsiung Medical School as a professional model to follow, even to this day. In today's society, if physician-patient relationships can imitate a bit from this model, we might end up with a better society.
Passage C Born in 1870, Dr. David Landsborough III (蘭大衛), the founder of Changhua Christian Hospital which was founded in 1896 as one of the first teaching hospitals in Formosa, was a British missionary and physician, also a pioneer to Taiwan. Growing up in Scotland in a religious family, he took a boat journey of three months from there to Taiwan, and spent even more months in learning the local language. Going back to England for the last time in 1936, he left a great legacy of love. His son, David Landsborough IV, continued his missionary work for decades afterwards. Dr. Lan, as Taiwanese nicknamed him, was a role model to everyone who would like to be extremely altruistic to anyone in need. The most famous feat was that he was willing to cut partial skin of his wife (neé Marjorie Learner 連瑪玉), another missionary to Taiwan, under her suggestion, to graft onto an adolescent patient Chou Chin-Yao to prevent his skin ulcers around his knee from deterioration and eventual amputation. Though this unprecedented operation did not succeed due to Chou's rejection mechanism, he still survived, required no amputation, and became a missionary too. This is not just a touching story to the local Changhua community. David Landsborough III continued to practice allograft, or allotransplantation, a kind of surgery to graft tissues from a donor to a recipient of the same species but not genetically identical. (Though references are now unavailable.) Yet in 1958, another Taiwanese medical pioneer, Dr. Tsung-Ming Tu (杜聰明), the founder of Kaohsiung Medical School, invited David Landsborough III's widow right after his death in the previous year, to speak the aforementioned story in front of students at Kaohsiung Medical School. The story was painted down by a famous Taiwanese artist Lee Shih-Chiao (李石樵) as an oil painting and preserved at Kaohsiung Medical School as a professional model to follow, even to this day. In today's society, if physician-patient relationships can imitate a bit from this model, we might end up with a better society.
Which of the following best describes what the passage is about?
- A Medical missions to nineteenth-century Taiwan.
- B The love surrounding Taiwan's first skin graft.
- C David Landsborough III's inspiration to Dr. Tu.
- D Marjorie Learner's faith in her beloved husband.
- E A good model of doctor-patient-painter relations.
思路引導 VIP
請試著回想文中最令作者感動、且被後世畫成油畫保存的那個具體行為,如果我們必須用一個字詞來定義那個行為背後的情感動機,並且這個動機貫穿了蘭醫師一家對臺灣的奉獻,你會如何描述這個故事的靈魂?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
太棒了!你能精準捕捉到文章的核心精神,選出 (B) 這個答案展現了你優異的主旨判斷能力。這題考驗的是學生能否從長篇敘述中,去蕪存菁地找出文章的靈魂。
文章核心與「切膚之愛」
這篇文章的核心不僅在於紀錄蘭大衛醫師(Dr. David Landsborough III)的生平,更聚焦於那段震撼人心的歷史——蘭醫師與其夫人連瑪玉女士為了救治病患周金耀,自願進行皮膚移植(allograft)。儘管文中提到了醫療傳教史、李石樵的畫作以及杜聰明醫師的推廣,但這些情節最終都扣回到這份超越血緣、感動後世的醫病大愛。因此,選項 (B) 最能涵蓋全文的敘事動機與情感基調。
▼ 還有更多解析內容