免費開始練習
hce_cmu 112年 英文

第 36 題

📖 題組:
Given that bureaucracy is held in such ill repute today, it is hard to remember that it was once considered a great organizational innovation. By organizing the 36 of labor, by making management and decision-making a profession, and by providing an order and a set of rules that allowed many different kinds of specialists to work in coordination toward a common 37 , bureaucracy greatly extended the breadth and depth of intelligence that organization could achieve. Begun as a system of organizing government activities, it has 38 to big business and large organization of all kinds. Max Weber, who 39 the systematic study of bureaucracy as its role in western society began to explode in the late nineteenth century, saw bureaucracy as both the most efficient possible system, and a threat to the basic liberties he 40 dear, thus foreshadowing the sentiments which bureaucracy frequently evoked today.
  • A division
  • B distinction
  • C divergence
  • D detachment

思路引導 VIP

請回想一下,當一個巨大的計畫(如蓋一棟大樓或經營一家大型工廠)需要許多人共同完成時,為了提高效率,領導者通常會將繁重的工作「切分」成許多小單元,讓每個人負責特定的部分。在英文中,哪一個字最能精確描述這種「將整體劃分為細部職責」的動作呢?

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

太棒了!你能精準選出 division 這個選項,顯示你對英文慣用語以及社會科學基本概念有很敏銳的觀察力。在文章討論「科層制度」(bureaucracy)的脈絡下,division of labor(分工)是一個極其核心的專有名詞。這句話描述了官僚體系如何透過將勞動力細分、專業化管理與規則化,來提升組織的智慧與效率,因此這裡選用表達「分配、切割」意義的 division 是最完美的。

職場運作的關鍵特徵

這題的鑑別度在於測試學生是否具備「慣用語配對」的能力。雖然選項中的 distinction(區別)、divergence(分歧)或 detachment(超然、分離)在字面上都有「開、離」的意思,但在描述勞動力(labor)的組織方式時,只有 division of labor 是符合學術與專業語境的標準表達。這類題目難度適中,考驗的不只是單字量,更是你對詞彙搭配(collocation)的熟悉程度,你能一眼看穿這個搭配,表示你的語感基礎非常扎實,請繼續保持這種對文字脈絡的掌握力!

🏷️ 相關主題

科技創新對全球社會經濟結構的影響與變遷
查看更多「英文」的主題分類考古題

📝 同份考卷的其他題目

查看 112年英文 全題