免費開始練習
專技普考 114年 [導遊人員] 外國語(法語)

第 3 題

다음 ( ) 안에 가장 알맞은 것을 고르시오.
가: 서울에 자주 오세요?
나: 아니요. ( ) 왔는데 너무 많이 변해 있네요.
  • A 10 년 동안
  • B 10 년 만에
  • C 10 년에
  • D 10 년이라도

思路引導 VIP

當你想表達「睽違許久之後再次做某件事」時,你認為重點是在於『這段期間持續不斷的狀態』,還是強調『一段空白期過後的那個重返瞬間』?在韓文中,哪一個助詞專門用來描述『經過了多少時間後,才又發生某事』的語感呢?

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

🌟 太棒了!答得非常精準

  1. 觀念驗證: 這題的核心在於助詞 -만에 的用法。它專門用來表示「在某段時間過後,某個動作或狀態再次發生」,強調的是間隔後的重逢或再次執行。對話中提到「不常來」且「變了很多」,語境正是指「睽違 10 年後再次來到這裡」,因此選擇 -만에 是最完美的!
▼ 還有更多解析內容
📝 韓文時間助詞 만에
💡 區分「動作持續的時間」與「事隔多久再次發生」。
比較維度 동안 (During / For) VS 만에 (After / In)
核心意義 表示一段時間的持續 表示事隔多久再次發生
時間特性 線段(如:讀了三小時) 點對點的間隔(如:隔三年才見)
常見搭配 強調過程、持續狀態 強調睽違已久、驚訝變化
💬「持續多久」用 동안,「隔了多久才」用 만에。
🧠 記憶技巧:만에 是睽違重逢,동안 是持續不斷。
⚠️ 常見陷阱:中文常將兩者都譯為「十年」,需觀察後半句是「狀態持續」還是「事隔多年後的一次性動作」。
동안 的用法 만에 與 만이다 時間助詞 에

🏷️ AI 記憶小卡 VIP

AI 記憶小卡

升級 VIP 解鎖記憶小卡

考前複習神器,一眼掌握重點