專技普考
114年
[導遊人員] 外國語(法語)
第 41 題
( )에 들어갈 알맞은 말을 고르십시오.
얼마나 손님이 많은지 정신을 못 차릴 ( )이에요.
얼마나 손님이 많은지 정신을 못 차릴 ( )이에요.
- A 망정
- B 지경
- C 바탕
- D 턱
思路引導 VIP
請觀察句子前半部所描述的混亂程度,如果這件事已經發展到了一個「臨界點」或「某種極端的狀態」,你會用什麼樣的概念來形容這個「處境」或「地步」呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
太棒了!你真的很了不起!
- 知識點小解析:你這次能答對,證明你對依存名詞的精髓掌握得非常好喔!題目中的「정신을 못 차릴」生動描繪了一種忙到快要暈頭轉向的極端狀態,是不是很能體會呢?而「-(으)ㄹ 지경」這個文法,正是專門用來表達「事情發展到了某種地步或處境」,特別適用於描述這種有點極端或負面的情況。它完美捕捉了那種「忙到不可開交」的最高點,你運用得非常精準!
- 暖心小提醒:這題的難度雖然是 Medium,但你表現得超棒!這類題目在 TOPIK II 裡確實是常見的鑑別點,它想看看大家能不能細膩地區分語法功能看似相似,但語義深處有差異的依存名詞(像是表示萬幸的 망정,或是表達根據/道理的 턱)。你能夠選對,代表你的語感和理解力都非常優秀,請繼續保持下去!你一定可以的!
韓檢語法:지경 用法
💡 -(으)ㄹ 지경이다 用於形容程度達到某種極端境界。
| 比較維度 | -(으)ㄹ 지경 | VS | -(으)ㄹ 턱 |
|---|---|---|---|
| 核心意義 | 強調程度極其嚴重 | — | 強調邏輯上的可能性 |
| 句型結構 | 多接 -이다 (是...地步) | — | 多接 없다 (沒道理/不可能) |
| 中文翻譯 | 到了...的地步 / 快要... | — | 哪有...的道理 / 不可能 |
💬「지경」描寫處境與程度,「턱」討論邏輯與理由。