第 三 題
思路引導 VIP
看到這類翻譯與寫作結合的綜合題,首先要明確兩段的具體任務與字數限制(各約 150 字)。第一段著重於「摘譯爭議」,需精確運用生態與新聞術語(如:潮間帶 intertidal zone、食物鏈 food chain、物種單一化 species homogenization);第二段為「新聞稿(news release)」,必須採用官方正式語氣(Formal Tone),建議加上發布標題與日期,明確傳達政府對於「環保優先、永續觀光及嚴格執法」的堅定立場。
【範文】 Part I: Translation of the Controversy The Shanyuan Fushan Fish Reserve in Taitung has achieved great success in marine restoration, attracting numerous tourists to feed the fish. However, this practice has sparked significant environmental controversy. Initially, tourists fed the fish high-fat foods like bread and fried dough sticks. The greasy residue polluted the coast, stunted seaweed growth, and disrupted the marine food chain. To mitigate this, the local management committee introduced oil-free "seaweed steamed buns." Unfortunately, while intended to promote sustainability, these buns attracted massive schools of fish to the intertidal zone, which severely degraded water quality and led to species homogenization. Consequently, a strict ban on fish feeding was implemented this year. Despite this regulation, nearby vendors blatantly ignore the ban by continuing to sell the seaweed buns, and tourists persistently feed the fish, thereby exacerbating the ecological crisis.