調查局三等申論題
110年
[調查工作組] 外國文(日文)
第 一 題
📖 題組:
一、中国語に訳しなさい。(每小題 15 分,共 30 分)
一、中国語に訳しなさい。(每小題 15 分,共 30 分)
📝 此題為申論題,共 2 小題
小題 (一)
近年、世界的にランサムウェア(身代金要求型ウィルス)によるサイバー攻撃が増えている。攻撃者は企業などのコンピューターにマルウェアを感染させると、システムを勝手に暗号化して使えなくしてしまう。そして「暗号を解いて欲しければビットコインを払え」というようなメッセージが表示される。
思路引導 VIP
作答前先確認科技專業術語的中文對應,如「ランサムウェア」(勒索軟體)、「マルウェア」(惡意軟體)。翻譯時須注意日文使役句型與狀態變化的轉換(如「感染させると~てしまう」),力求中文譯文流暢、語氣符合新聞或資安文章的客觀性。
小題 (二)
およそ 1300 年の歴史を誇る臨済宗の禅刹・西芳寺は、境内を百二十余種のコゲが覆っていることから「苔寺」とも呼ばれている。写経をした後に美しい庭園の見学というユニークな拝観の流れになっている。
思路引導 VIP
本題測驗日文長句的結構拆解與觀光文化介紹的修辭轉換。考生應先辨識出專有名詞(臨濟宗的禪寺、西芳寺),並留意題目中的「コゲ」應為「コケ(苔)」的誤植;在翻譯「歴史を誇る」及「拝観の流れになっている」時,應跳脫字面翻譯,轉化為符合中文導覽語氣的通順表達。