第 一 題
思路引導 VIP
面對這段結合醫學科普與生活習慣的翻譯題,首先應確立整體語調為專業但不失平易近人。其次,需精準掌握醫學與大腦相關的專有名詞譯法(如腦部影像 brain imaging、大腦容量 brain volume、活化大腦 activate the brain)。最後,文末列舉多項日常活動時,務必使用平行的動名詞結構(V-ing),以確保英文句型流暢且符合文法規範。
【譯文】 Dr. Willeumier, who conducts brain research, is highly skilled in processing sophisticated brain images. Based on the clinical cases and brain imaging data she has reviewed, she has found that when individuals change their lifestyle habits and sustain them, they can significantly improve their brain health. Dr. Willeumier points out that starting at the age of 40, human brain volume shrinks by an average of 5% every decade. If people can start protecting their brains and turn many everyday details into habits, they may be able to slow down the rate of brain shrinkage. People can activate their brains through various daily routines, such as taking a 10-minute brisk walk, eating dark chocolate, sitting up straight to stretch back muscles, practicing using the left hand, learning new vocabulary words, mentally rehearsing the daily schedule, emptying the mind for 10 minutes, and relieving stress with scents. These activities are all extremely beneficial for brain activation. 【重點詞彙/句型】