免費開始練習
司法三等申論題 113年 [公證人] 英文

第 二 題

二、中譯英:請將下面這段中文譯成正確、流暢的英文(30 分) 隨著人工智慧技術的快速發展,智慧財產權在 AI 領域面臨前所未有的挑戰。AI 與智慧財產權的關係主要體現在 AI 生成內容的著作權歸屬、AI 訓練數據的合法使用,以及 AI 技術本身的專利保護。這些問題不僅涉及法律,還關乎倫理和創新。 然而,現有的法律框架似乎難以完全應對 AI 帶來的新挑戰。最突出的問題是如何界定 AI 生成內容的原創性和著作權。當一個 AI 系統創作出一幅畫作或一篇文章時,誰應該擁有這些作品的著作權?是 AI 的開發者、使用者,還是 AI 本身?這些問題沒有簡單的答案,需要法律界、科技界和社會各界共同探討,以建立適應 AI 時代的新型智慧財產權體系。
📝 此題為申論題

思路引導 VIP

看到這題,首先要抓準「智慧財產權 (intellectual property)」、「著作權歸屬 (copyright ownership)」、「專利 (patent)」等法律專業詞彙的準確對譯。其次,注意處理長句的邏輯結構,善用高階動詞搭配(如 address challenges posed by)與平行結構來提升譯文的流暢度與專業感,確保行文符合司法特考要求的法律論述嚴謹語氣。

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

【譯文】 With the rapid development of artificial intelligence (AI) technology, intellectual property (IP) rights are facing unprecedented challenges in the AI domain. The relationship between AI and intellectual property is primarily manifested in the copyright ownership of AI-generated content, the lawful use of AI training data, and the patent protection of the AI technology itself. These issues concern not only the law, but also ethics and innovation. However, the existing legal framework seems inadequate to fully address the new challenges posed by AI. The most prominent issue is how to define the originality and copyright of AI-generated content. When an AI system creates a painting or an article, who should own the copyright to these works? Should it be the AI developers, the users, or the AI itself? There are no simple answers to these questions; they require joint discussions among the legal profession, the technology sector, and all sectors of society, in order to establish a novel intellectual property system adapted to the AI era.

▼ 還有更多解析內容

📝 同份考卷的其他題目

查看 113年[公證人] 英文 全題

升級 VIP 解鎖