普考申論題
105年
[新聞(選試英文)] 英文
第 二 題
英譯中:Translate the following English passage into Chinese.(30 分)
A commonly held notion is that intelligence is 'static' by the age of about 18. Current
scientific consensus suggests that intelligence is controlled by genes, with environmental
factors such as schooling and nutrition playing a part up to this age. After this point, IQ
scores stabilize. A new study challenges this notion. It shows that intelligence is not fixed
but can be boosted throughout adulthood. Stimulating households where people talk, make
jokes and challenge each other can boost IQ levels by several points, as can jobs that
mentally energize employees. The key is that intellectual stimulation from others is crucial
as the brain seems to be rather like a muscle – the more you use it, the stronger it gets.
📝 此題為申論題
思路引導 VIP
本題測驗長段落英譯中能力。考生應先通讀全段掌握核心意旨(智力在成年後仍可發展)。翻譯時需特別留意關係子句(如 where..., that...)與附帶狀況(with...)的中文語序轉換,避免生硬的「翻譯腔」,並準確傳達 static, mentally energize 等關鍵詞在特定語境下的含義。
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
【譯文】 人們普遍認為,智力到了大約18歲時便會處於「停滯」狀態。目前科學界的共識指出,智力由基因決定,而學校教育與營養等環境因素在18歲之前亦會發揮作用。過了這個階段後,智商分數便會趨於穩定。然而,一項新的研究挑戰了這個觀念。該研究顯示,智力並非固定不變,而是在整個成年期都有機會持續提升。充滿啟發性的家庭環境——亦即家人間經常交談、開玩笑並互相腦力激盪——能將智商提升數分;同樣地,能激發員工心智活力的工作亦有此功效。關鍵在於,來自他人的智力刺激至關重要,因為大腦似乎就像肌肉一樣:越常鍛鍊,就越發達。 【重點詞彙/句型】
▼ 還有更多解析內容