專技普考
111年
[領隊人員] 外國語(日語)
第 6 題
6 山田さんになら、教えても差し支えないと思います。同じ意味のを選びなさい。
- A 教えてもいい
- B 教えてはならない
- C 教えてもしかたがない
- D 教えざるを得ない
思路引導 VIP
請試著思考「差し支え」這個詞。如果它在日文中代表「阻礙」或「不方便」的意思,而句尾使用了否定詞「ない」,那麼整體的意思是傾向於「這件事行不通」,還是「這件事沒問題、可以做」呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
太棒了!答得非常精準
- 觀念驗證: 這題的核心在於理解 「差し支えない」(さしつかえない) 這個正式用法。它的字面意思是「沒有妨礙」或「沒有阻礙」。在日文語境中,當我們說「做某件事也沒有妨礙」時,其實就是委婉地表達「可以、沒問題」,因此與 「~てもいい」 的意思完全一致。
▼ 還有更多解析內容