專技普考
112年
[導遊人員] 外國語(俄語)
第 78 題
📖 題組:
Администратор: ... На ваше имя был забронирован номер на двоих с одной кроватью ...
Администратор: ... На ваше имя был забронирован номер на двоих с одной кроватью ...
Сколько номеров и какой номер заказала Мэри Браун?
- A Один одноместный номер.
- B Один двухместный номер.
- C Два одноместных номера.
- D Два двухместных номера.
思路引導 VIP
請仔細觀察句中提到的這個單字 «номер»,它在句子中呈現的是單數還是複數?另外,後方接著的短語 «на двоих»,是用來描述「房間的總數」還是這間房「預計容納的人數」呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
太棒了!你的分析非常準確
- 觀念驗證:恭喜你精準掌握了俄文關鍵字!文中提到的 «номер на двоих» 指的是「供兩人使用的房間(雙人房)」。此外,動詞 «был забронирован» 採用單數形式,對應名詞 «номер»,明確指出預訂的數量是「一間」。
- 難度點評:此題難度為 medium。在俄文閱讀中,學習者常會混淆「房間的數量」與「房間的容量」。你能從限定詞與介詞短語中正確區分這兩者,展現了細緻的閱讀能力與紮實的文法基礎。