免費開始練習
地特三等申論題 113年 [新聞(選試英文)] 外國文(英文;包括作文、翻譯與應用文)

第 二 題

二、中譯英:請將下面這段中文譯成正確、流暢的英文。(20 分)
自駕載客服務在廣泛投入應用之前仍面臨多項尚待解決的挑戰。首先,安全性至關重要:自動駕駛系統必須能應對人類行為的不可預測性以及複雜的城市環境,而這些都難以準確建模。此外,技術問題,例如惡劣天氣對感測器精度的影響,也為穩定運行帶來挑戰。倫理與監管問題,如事故責任的歸屬和乘客的數據隱私,也需重視。再者,許多城市的基礎設施尚未準備好支持自動駕駛車隊。解決這些問題對於安全且有效地推廣無人自駕載客服務至關重要。
📝 此題為申論題

思路引導 VIP

看到這題,首先要確定文章屬於科技與政策討論的正式文體,用詞需專業且客觀。翻譯時,應預先抓出關鍵詞如「自駕載客服務」(autonomous ride-hailing services)、「建模」(model) 與「事故責任歸屬」(attribution of liability) 的準確對應。同時,善用轉折詞(First, Furthermore, Moreover 等)以維持段落邏輯的流暢度。

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

【譯文】 Autonomous ride-hailing services still face numerous unresolved challenges before their widespread deployment. First and foremost, safety is paramount: autonomous driving systems must be able to handle the unpredictability of human behavior and complex urban environments, both of which are difficult to model accurately. Furthermore, technical issues, such as the impact of adverse weather conditions on sensor accuracy, also pose challenges to stable operations. Ethical and regulatory issues, such as the attribution of liability in accidents and passengers' data privacy, also require significant attention. Moreover, the infrastructure in many cities is not yet ready to support fleets of autonomous vehicles. Addressing these issues is crucial for the safe and effective rollout of unmanned passenger services. 【重點詞彙/句型】

▼ 還有更多解析內容

🏷️ 相關主題

新聞英文選讀:翻譯、寫作與應用實務
查看更多「[新聞(選試英文)] 外國文(英文;包括作文、翻譯與應用文)」的主題分類考古題