免費開始練習
調查局三等申論題 113年 [調查工作組] 外國文(韓文)

第 一 題

📖 題組:
二、請將下列中文短文翻譯成韓文:(每小題 20 分,共 40 分)
📝 此題為申論題,共 2 小題

小題 (一)

(一)有預測顯示,韓國百萬富翁人數未來 5 年內將增加 27%。根據瑞士投資銀行 UBS 公布的 2024 全球資產報告書顯示,去年韓國擁有 100 萬美元以上資產的人爲 129 萬 5674 名,但 2028 年的預測值爲 164 萬 3799 名,將增加 27%。據分析,臺灣以 47%的增長率位居第一,原因是全球半導體產業景氣繁榮,以及富裕的外國人移居增加所致。預計目前百萬富翁最多的美國和中國將分別創下 16%和 8%的增長率。英國受對俄羅斯經濟制裁的影響,俄羅斯資產家出走,估計百萬富翁人數將減少 17%。

思路引導 VIP

本題為財經新聞類文本,翻譯時應採用客觀、嚴謹的書面語體(如 -다/ㄴ다/는다)。需準確掌握經濟術語,如「百萬富翁」、「資產報告書」、「景氣繁榮」等的對應韓文,並妥善處理因果關係句型(如「據分析...原因是...」)的語序調整,使其符合韓語表達習慣。

🤖
AI 詳解
AI 專屬家教

【譯文】 한국의 백만장자 수가 향후 5년 내에 27% 증가할 것이라는 전망이 나왔다. 스위스 투자은행 UBS가 발표한 '2024 글로벌 자산 보고서'에 따르면, 지난해 한국에서 100만 달러 이상 자산을 보유한 사람은 129만 5674명이었으나, 2028년 예측치는 164만 3799명으로 27% 증가할 것으로 보인다. 대만은 글로벌 반도체 산업의 호황과 부유한 외국인의 이주 증가에 힘입어 47%의 증가율로 1위를 차지할 것으로 분석되었다. 현재 백만장자가 가장 많은 미국과 중국은 각각 16%와 8%의 증가율을 기록할 것으로 예상된다. 영국은 대(對)러시아 경제 제재의 영향으로 러시아 자산가들이 이탈하면서 백만장자 수가 17% 감소할 것으로 추산된다. 【重點詞彙/句型】

小題 (二)

(二)智慧手機普及後,大家都能感受到網路成癮現象的嚴重性。在沒有手機或網路的狀況下短暫生活,大多就能感受到這種心情。部分人因爲手機成癮的緣故,故意減少網路社群活動,用回到舊式的折疊機。但實際上,由於社會生活和社會的視線,別說是丟棄智慧手機,就連一般的數位裝置也都很難避免。但是爲了健康的生活,必須控制自己的生活。特別是自我意識正在形成的兒童,如果父母不給予適當的指導,將有可能發生嚴重的問題。

思路引導 VIP

  1. 審題與語體設定:確認此文為探討社會現象的論述文,依據考試要求,語尾請統一使用正式且具說服力的「-ㅂ니다/습니다」體。
  2. 核心詞彙提取:需精準對應「網路成癮(인터넷 중독)」、「舊式折疊機(구형 폴더폰)」、「自我意識(자아의식)」等現代科技與心理學術語。
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教

【譯文】 스마트폰이 보급된 이후, 누구나 인터넷 중독 현상의 심각성을 체감하고 있습니다. 휴대폰이나 인터넷이 없는 상태로 잠시만 생활해 보아도 대개는 이러한 기분을 느낄 수 있습니다. 일부 사람들은 스마트폰 중독으로 인해 의도적으로 SNS(소셜 네트워크) 활동을 줄이고 구형 폴더폰으로 돌아가기도 합니다. 하지만 실제로는 사회생활과 타인의 시선 때문에 스마트폰을 없애기는커녕 일반적인 디지털 기기조차 멀리하기가 매우 어렵습니다. 그럼에도 불구하고 건강한 삶을 위해서는 스스로 자신의 생활을 통제해야 합니다. 특히 자아의식이 형성되고 있는 어린이들의 경우, 부모가 적절한 지도를 해 주지 않으면 심각한 문제가 발생할 수 있습니다. 【重點詞彙/句型】

升級 VIP 解鎖