免費開始練習
調查局三等申論題 111年 [調查工作組] 外國文(韓文)

第  題

📖 題組:
請將下列中文短文翻譯成韓文:(每小題 20 分,共 40 分)
很多外國人來到韓國後有很多震驚的事,看到用筷子夾著又小又滑的豆子會讚歎不已,習慣用叉子和刀的外國人要學筷子的話需要很長時間。亞洲大部分地區都使用筷子,大多使用木製的。筷子是何時、如何起源的呢?
臺灣是又長又粗的形狀,日本是木製、尾端尖尖的,這是爲了讓喜歡吃魚的日本人能輕鬆去除刺。韓國的筷子扁平,越到末端越尖,使用金屬較多。
📝 此題為申論題

思路引導 VIP

本題為文化說明文之中翻韓,應採用客觀敘述的平階書面語「-다/는다」體。翻譯重點在於精確掌握動作與狀態的韓文表達,如「夾(집다)」、「讚歎不已(감탄을 금치 못하다)」、「去除刺(가시를 발라내다)」,並在比較各國筷子特色時,運用適當的連接詞維持句子流暢度。

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

【譯文】 많은 외국인들이 한국에 와서 깜짝 놀라는 일이 많다. 작고 미끄러운 콩을 젓가락으로 집는 것을 보고 감탄을 금치 못하며, 포크와 나이프에 익숙한 외국인들이 젓가락질을 배우려면 오랜 시간이 걸린다. 아시아 대부분의 지역에서는 젓가락을 사용하는데, 주로 나무로 만든 것을 사용한다. 젓가락은 언제, 어떻게 기원한 것일까? 대만의 젓가락은 길고 굵은 형태이고, 일본의 젓가락은 나무로 만들어졌으며 끝이 뾰족한데, 이는 생선을 즐겨 먹는 일본인들이 가시를 쉽게 발라낼 수 있도록 하기 위함이다. 한국의 젓가락은 납작하고 끝으로 갈수록 뾰족해지며, 금속 재질을 사용하는 경우가 많다.

▼ 還有更多解析內容

🏷️ 相關主題

司法調查外文資料翻譯與分析
查看更多「[調查工作組] 外國文(韓文)」的主題分類考古題