調查局三等申論題
112年
[調查工作組] 外國文(韓文)
第 一 題
📖 題組:
二、請將下列中文短文翻譯成韓文:(每小題 20 分,共 40 分)
二、請將下列中文短文翻譯成韓文:(每小題 20 分,共 40 分)
📝 此題為申論題,共 2 小題
小題 (一)
交通部觀光局 2018 年至 2023 年 3 月的觀光統計資料顯示,日本客累計約 342 萬人次,其次為韓國客約 214 萬人次;新住民全球新聞網資料顯示,近年韓國來臺自由行旅客明顯增加,從社群打卡及網路相關討論觀察,雙北熱門景點包含臺北 101、華山文創園區、永康街、西門町、淡水、九份、平溪等。因此,臺北捷運局規劃以鄰近韓國旅客熱門景點車站、重要轉乘站共 15 個車站,增加列車到站「韓語」廣播,包含臺北車站、中山、東門、臺北 101/世貿、淡水、西門、中正紀念堂、民權西路、松江南京、忠孝新生、古亭、南京復興、忠孝復興、大安及南港展覽館。
思路引導 VIP
本題考查新聞與觀光類文本的中翻韓。首先,需準確掌握台灣政府機關、熱門景點及捷運站名的韓文慣用譯法;其次,面對長句(如景點與車站的列舉),應適當切分句子以符合韓文語法邏輯;最後,因屬官方統計與政策報導,建議採用正式的『하십시오체(-ㅂ니다/습니다)』終結詞尾,以展現專業的翻譯語體。
小題 (二)
臺韓兩國產業結構相似,雖然有競爭,但更有很多合作空間,彼此是「競爭中合作、合作中競爭」的關係,其中又以半導體產業最為明顯,臺韓各有優勢,在全球晶片戰中,臺韓應擴大交流合作,共同開發產品、技術,甚至戰略合作前進第三國市場。臺韓雙邊貿易額在疫情下持續成長,去年達到 564 億美元,較 2021 年成長約 11%,且雙邊貿易品項超過 6 成是集中在半導體相關產品。
思路引導 VIP
這是一篇政經產業類別的中翻韓。考生首先要確立正式的經貿報告語體(推薦使用格式嚴謹的合쇼체 -ㅂ니다/습니다),並精準轉換經貿術語,例如「產業結構(산업 구조)」、「晶片戰(반도체 패권 경쟁)」、「雙邊貿易額(양자 교역액)」。翻譯時需特別注意動詞搭配,如「前進市場」應譯為「시장에 진출하다」,避免生硬的字面直譯。