專技普考申論題
113年
[海事保險公證人] 海事保險英文公證報告
第 一 題
📖 題組:
四、請將下列中文翻譯成英文: ㈠ 除於入會時另行同意及其他規則另有規定外,保險期間自入會證明書上所記載於會員最初對入會船舶享有利益之當日開始,或係入會條款變更者,則以船舶所在地當日之午夜時刻過後即開始,並持續至次年格林威治時間 2 月 20 日正午時刻為止。(13 分) ㈡ 因保險標的物的不充足或不適當包裝或整備,使其不足以承受正常運輸過程中之意外事故,所引起的毀損滅失或費用。此種包裝或整備為由被保險人或其受僱人於保險開始生效前已完成為限(貨櫃內貨物的積載亦視為是本款所謂的包裝,受僱人不包括獨立契約人。)(12 分)
四、請將下列中文翻譯成英文: ㈠ 除於入會時另行同意及其他規則另有規定外,保險期間自入會證明書上所記載於會員最初對入會船舶享有利益之當日開始,或係入會條款變更者,則以船舶所在地當日之午夜時刻過後即開始,並持續至次年格林威治時間 2 月 20 日正午時刻為止。(13 分) ㈡ 因保險標的物的不充足或不適當包裝或整備,使其不足以承受正常運輸過程中之意外事故,所引起的毀損滅失或費用。此種包裝或整備為由被保險人或其受僱人於保險開始生效前已完成為限(貨櫃內貨物的積載亦視為是本款所謂的包裝,受僱人不包括獨立契約人。)(12 分)
📝 此題為申論題,共 2 小題
小題 (一)
除於入會時另行同意及其他規則另有規定外,保險期間自入會證明書上所記載於會員最初對入會船舶享有利益之當日開始,或係入會條款變更者,則以船舶所在地當日之午夜時刻過後即開始,並持續至次年格林威治時間 2 月 20 日正午時刻為止。
思路引導 VIP
本題為標準的船東互保協會(P&I Club)規則條款翻譯。應試者須優先識別並精確使用海事保險專有名詞,如「入會證明書(Certificate of Entry)」、「入會船舶(entered ship)」等。句型結構上,建議將「除...外」以「Unless otherwise agreed... and except as otherwise provided...」處理,以確保符合法律英文的嚴謹與流暢度。
小題 (二)
因保險標的物的不充足或不適當包裝或整備,使其不足以承受正常運輸過程中之意外事故,所引起的毀損滅失或費用。此種包裝或整備為由被保險人或其受僱人於保險開始生效前已完成為限(貨櫃內貨物的積載亦視為是本款所謂的包裝,受僱人不包括獨立契約人。)
思路引導 VIP
本題測驗倫敦保險人協會貨物條款(ICC 2009)中第 4.3 條「包裝不固除外不保條款」的標準英文表述。作答時應避免逐字普通直譯,必須直接喚醒記憶並精準還原 ICC 條款的官方慣用句型與海事保險專有名詞(如 subject-matter insured、attachment of insurance 等)。