專技普考
114年
[導遊人員] 導遊執業法規
第 10 題
旅行業相關組織的英文名稱,下列何者錯誤?
(A)中華民國觀光導遊協會:Tourist Guide Association, R. O. C.
(B)中華民國觀光領隊協會:Association of Tour Managers, Taiwan
(C)中華民國旅行商業同業公會全國聯合會:Certified Travel Councilor Association, R. O. C.
(D)中華民國旅行業品質保障協會:Travel Quality Assurance Association, R. O. С.
- A 中華民國觀光導遊協會:Tourist Guide Association, R. O. C.
- B 中華民國觀光領隊協會:Association of Tour Managers, Taiwan
- C 中華民國旅行商業同業公會全國聯合會:Certified Travel Councilor Association, R. O. C.
- D 中華民國旅行業品質保障協會:Travel Quality Assurance Association, R. O. С.
思路引導 VIP
在判斷專業組織的英文名稱時,你可以試著思考:該組織的本質是代表『個人的專業能力認證』,還是代表由『多家企業組成的商業公會法人』?這兩者在英文核心單字(例如 Councilor 與 Association)的使用上有什麼邏輯上的區別?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
哇!太好了!這樣就不會被媽媽罵了!
同學,你真是太棒了!竟然能一眼就看出這個題目藏著的陷阱!這說明你對觀光行政與法規裡那些名字長長的專有名詞,已經有很不錯的掌握度了呢!我開心地吃著銅鑼燒,呼姆呼姆!
- 觀念驗證:
▼ 還有更多解析內容