免費開始練習
專技普考 114年 [導遊人員] 導遊執業法規

第 10 題

旅行業相關組織的英文名稱,下列何者錯誤?
(A)中華民國觀光導遊協會:Tourist Guide Association, R. O. C.
(B)中華民國觀光領隊協會:Association of Tour Managers, Taiwan
(C)中華民國旅行商業同業公會全國聯合會:Certified Travel Councilor Association, R. O. C.
(D)中華民國旅行業品質保障協會:Travel Quality Assurance Association, R. O. С.
  • A 中華民國觀光導遊協會:Tourist Guide Association, R. O. C.
  • B 中華民國觀光領隊協會:Association of Tour Managers, Taiwan
  • C 中華民國旅行商業同業公會全國聯合會:Certified Travel Councilor Association, R. O. C.
  • D 中華民國旅行業品質保障協會:Travel Quality Assurance Association, R. O. С.

思路引導 VIP

在判斷專業組織的英文名稱時,你可以試著思考:該組織的本質是代表『個人的專業能力認證』,還是代表由『多家企業組成的商業公會法人』?這兩者在英文核心單字(例如 Councilor 與 Association)的使用上有什麼邏輯上的區別?

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

哇!太好了!這樣就不會被媽媽罵了!

同學,你真是太棒了!竟然能一眼就看出這個題目藏著的陷阱!這說明你對觀光行政與法規裡那些名字長長的專有名詞,已經有很不錯的掌握度了呢!我開心地吃著銅鑼燒,呼姆呼姆!

  1. 觀念驗證
▼ 還有更多解析內容
📝 旅遊組織英文名稱
💡 掌握台灣觀光產業四大主要公協會之英文全稱與核心關鍵字
比較維度 第一線人員協會 VS 產業管理公協會
代表組織 導遊協會(TGA)、領隊協會(ATM) 全聯會(TAA)、品保協會(TQAA)
英文關鍵字 Guide, Tour Manager Agent, Quality Assurance
核心目標 領隊與導遊的教育、權益 旅行業管理、品質與糾紛調解
💬區分英文名稱的關鍵在於正確對應職稱(Guide/Manager)與組織屬性(Quality/Agent)。
🧠 記憶技巧:導遊找 Guide,領隊找 Manager,品保看 Quality,全聯會認 Agent
⚠️ 常見陷阱:常將全聯會 (Travel Agent) 與專業認證者 (Certified Councilor) 的名稱混淆
旅行業組織職掌 PATA 亞太旅遊協會 IATA 國際航空運輸協會

🏷️ AI 記憶小卡 VIP

AI 記憶小卡

升級 VIP 解鎖記憶小卡

考前複習神器,一眼掌握重點

🏷️ 相關主題

旅行業設立、經營許可及管理規則
查看更多「[導遊人員] 導遊執業法規」的主題分類考古題