免費開始練習
司法三等申論題 107年 [公證人] 英文

第 二 題

二、中譯英:(30 分) 數十名印尼、菲律賓等外籍移工於星期日聚集於臺北火車站前,要求他們可以參與與勞工權益相關的公投簽署活動,他們宣稱勞工的權利就是人權,所以外籍移工和本地勞工應享有相同的權益。這些抗議者要求政府承認他們簽署公投案的合法性,該公投要求廢除勞動基準法部分新修定的內容,因為這些內容讓加班時數上限有更大的彈性,導致勞工有可能會連續工作 12 天才能休息 2 天。
📝 此題為申論題

思路引導 VIP

本題測驗考生對社會勞權議題及法律專有名詞的翻譯能力。解題時應優先確立關鍵詞彙(如 migrant workers, referendum, the Labor Standards Act),並運用分詞構句(demanding..., claiming...)與關係子句(which seeks the repeal of...)來重整冗長的中文句式,確保譯文符合英文重邏輯銜接與語法層次分明的寫作習慣。

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

【譯文】 Dozens of foreign migrant workers from countries such as Indonesia and the Philippines gathered in front of Taipei Main Station on Sunday, demanding the right to participate in the signing of referendums concerning labor rights. They proclaimed that labor rights are human rights, and therefore, foreign migrant workers and domestic workers should be entitled to the same rights. These protesters called on the government to recognize the legitimacy of their signing the referendum, which seeks the repeal of certain newly amended provisions of the Labor Standards Act, because these amendments allow for greater flexibility in the cap on overtime hours, potentially resulting in workers having to work for 12 consecutive days before getting two days off. 【重點詞彙/句型】

▼ 還有更多解析內容

📝 同份考卷的其他題目

查看 107年[公證人] 英文 全題

升級 VIP 解鎖