普考申論題
108年
[新聞廣播(選試日文、國語與閩南語播音)] 日文
第 一 題
📖 題組:
日翻中 ㈠ おれはうまれたときから働いていた。おやじも兄弟も、道ですれちがっても、あいさつするまもないほど、急いでいた。おやじが、よろめきながら自分よりでかいビスケットのかけらをかついでいるのに出会っても、ねぎらいのことばを吐くためにおれの足は立ちどまらない。(15 分) ㈡ 「その人は今うまくいっていないだけのまともな人」として接してくれた幼なじみの存在が支えになり、ひきこもりを終える気になりました。特定な人々をへんけんではいじょするのではなく、社会のおなじ一員として向き合う。たまたまこんな状況にある、まともな人というまなざしで見ることが、必要ではないでしょうか。(15 分)
日翻中 ㈠ おれはうまれたときから働いていた。おやじも兄弟も、道ですれちがっても、あいさつするまもないほど、急いでいた。おやじが、よろめきながら自分よりでかいビスケットのかけらをかついでいるのに出会っても、ねぎらいのことばを吐くためにおれの足は立ちどまらない。(15 分) ㈡ 「その人は今うまくいっていないだけのまともな人」として接してくれた幼なじみの存在が支えになり、ひきこもりを終える気になりました。特定な人々をへんけんではいじょするのではなく、社会のおなじ一員として向き合う。たまたまこんな状況にある、まともな人というまなざしで見ることが、必要ではないでしょうか。(15 分)
📝 此題為申論題,共 2 小題
小題 (一)
おれはうまれたときから働いていた。おやじも兄弟も、道ですれちがっても、あいさつするまもないほど、急いでいた。おやじが、よろめきながら自分よりでかいビスケットのかけらをかついでいるのに出会っても、ねぎらいのことばを吐くためにおれの足は立ちどまらない。
思路引導 VIP
看到這題應先分析文體與語氣,原文使用「おれ」、「おやじ」、「でかい」等偏向男性且略帶粗獷的口語,且情境描寫搬運「比自己大的餅乾碎屑」,極可能是以擬人化視角(如螞蟻)撰寫的文學敘事。翻譯時應著重於動作細節(如「よろめきながら」)的精準刻畫,並保持中文句子在表達「勞碌、不停歇」時的故事感與流暢度。
小題 (二)
「その人は今うまくいっていないだけのまともな人」として接してくれた幼なじみの存在が支えになり、ひきこもりを終える気になりました。特定な人々をへんけんではいじょするのではなく、社會のおなじ一員として向き合う。たまたまこんな狀況にある、まともな人というまなざしで見ることが、必要ではないでしょうか。
思路引導 VIP
這題為溫情且帶有社會省思的敘事文,翻譯時需準確傳達出被接納的感動以及對社會大眾的呼籲。關鍵字如「まともな人(正常人/普通人)」、「ひきこもり(繭居族)」、「へんけんではいじょ(帶著偏見排斥)」需翻譯得貼切自然。句尾的「必要ではないでしょうか」帶有委婉的呼籲語氣,中文宜用「難道不需要嗎?」或「不正是我們所需要的嗎?」來呈現反問的力道。