普考申論題
109年
[新聞(選試日文)] 日文
第 一 題
日翻中:
官僚と言うとどこの国でも融通のきかない、杓子定規、冷たいとい
うイメージが持たれている。日本もその例外でなく、「官僚的」とい
えば形式的で独善的の同義語として使われている。しかし、日本の
官僚の場合、その能力が高く評価されている。例えば、近年欧米の
学者やジャーナリストたちの間で、日本研究が盛んになっているが、
彼らが「日本の繁栄と奇跡的な高度成長」の秘密を語る時、例外な
く挙げるのが官僚の功績であり、官僚機構である。(20分)
📝 此題為申論題
思路引導 VIP
本題測驗長篇敘述的連貫性與精準用詞。解題時應先拆解句子結構,準確掌握如「融通のきかない」、「杓子定規」等慣用語的中文對應詞彙,並注意中日文在語態(如被動語態)上的轉換,以符合中文的表達習慣(信、達、雅)。
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
【譯文】 說到官僚,無論在哪個國家,總給人不知變通、墨守成規且冷漠的印象。日本也不例外,「官僚作風」一詞往往被當作形式主義與自以為是的同義詞來使用。然而,就日本的官僚而言,其能力卻獲得了高度的評價。舉例來說,近年來在歐美的學者與新聞工作者之間,日本研究日益盛行,當他們談論「日本繁榮與奇蹟般高度成長」的秘密時,無一例外都會歸功於官僚的功績與官僚體系。 【重點詞彙/句型】
▼ 還有更多解析內容