免費開始練習
高考申論題 108年 [觀光行政] 觀光英語

第 一 題

一、英譯中:Translate the following passage into Chinese(30 分)
The Trump administration on Wednesday instructed shelters that house undocumented children who crossed the U.S.-Mexico border that it would no longer pay for English-language instruction, recreational activities, including soccer and access to legal aid. The Department of Health and Human Services said a budget crisis caused by a massive influx of unaccompanied immigrant minors is forcing the agency to end paying for any services and activities not directly related to children’s safety.
📝 此題為申論題

思路引導 VIP

看到本題長篇幅的英譯中,首先要抓出句子的主幹。第一句的主詞是「The Trump administration」,動詞是「instructed」,受詞是「shelters」。接著要注意「that house...」是修飾 shelters 的關係子句;而「that it would no longer pay for...」則是 instructed 的受詞名詞子句。第二句主幹是「The Department of Health and Human Services said (that) a budget crisis... is forcing...」。翻譯的關鍵在於先將主幹翻譯出來,再把形容詞子句、片語等修飾語適當地放入符合中文語法的語序中。同時要注意專有名詞(如 Department of Health and Human Services)需翻譯出正式官方名稱。建議作答時間:約 20 分鐘。

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

【考點分析】

  1. 長句結構的拆解與中文語序的重組能力。
  2. 政治與社會新聞相關字彙的精確翻譯(例如:administration, undocumented children, unaccompanied immigrant minors)。
▼ 還有更多解析內容

📝 同份考卷的其他題目

查看 108年[觀光行政] 觀光英語 全題