免費開始練習
高考申論題 109年 [觀光行政] 觀光英語

第 二 題

二、中譯英:Translate the following passage into English(30分)
自2007年以來,佛羅里達大學的旅遊業危機管理倡議計畫已經研究了從颶風到茲卡病毒等許多威脅旅遊業的災難。從元月開始,在新冠病毒的威脅之下,該計畫開始對美國人進行定期全面的考察,調查他們對新冠病毒相關風險的看法,以及這些看法對未來旅行決定的影響。在四月第一週對517位受訪者所進行的最新調查中,約有74%的人表示他們對美國國內旅行感到焦慮。
📝 此題為申論題

思路引導 VIP

這是一篇結合公共衛生危機(COVID-19)與旅遊業影響的中翻英。首先要拆解出幾項專有名詞的英文翻譯:

  1. 「佛羅里達大學」:University of Florida
🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

【考點分析】 本題測試考生時事觀光英文詞彙的掌握度(如危機管理、疫情、考察調查等),以及中翻英的時態邏輯(現在完成式與過去式的區別)和複雜長句結構的組織能力。 【理論/法規依據】

▼ 還有更多解析內容

📝 同份考卷的其他題目

查看 109年[觀光行政] 觀光英語 全題