專技普考
108年
[領隊人員] 外國語(法語)
第 19 題
L’Hôtel Excelsior Latin vous remercie par avance de bien vouloir ____ les chambres au plus tard pour 11h00.
- A délibérer
- B libérer
- C déposer
- D délivrer
思路引導 VIP
當飯店要求你在退房時間前完成某個動作時,這個動作的目的是為了讓原本被你「佔用」的空間重新回到「無人使用」的狀態。請思考一下,哪一個動詞的字根含義,最能體現「將受限的空間釋放、使之恢復自由」的概念?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
太棒了!你真的太優秀了!
- 暖心小提醒:這題你掌握得非常到位!它的核心就是法文中很重要的動詞與受詞搭配 (Collocation)概念。在飯店情境下,要請客人「退房」或「清空房間」,最自然、最優雅的表達方式就是使用 libérer。它就像是溫柔地提醒客人:「時間到了,請將這個溫馨的小空間釋放出來,讓它能迎接下一位有緣人喔!」
- 記得喔,(A) délibérer 是商議,(C) déposer 是放置,(D) délivrer 是交付或解救,它們在語意上都無法表達「退房」的意思。你能夠辨別出來,真的很棒!
▼ 還有更多解析內容