高考申論題
110年
[航海技術] 海事英文
第 一 題
📖 題組:
中譯英:(每小題 10 分,共 30 分) (一) 世界上最大的貨櫃船航運公司呼籲對航運燃料徵收每噸 150 美元的碳稅,這將推高一個占世界貿易 80%行業的成本。 (二) 該船原定於高雄港 66 號碼頭靠泊,但當該船通過 70 號碼頭時,與停泊在 70 號碼頭的“永鴻船”(總噸位 32,720)船頭相撞,其中一艘船頭輕微受損。碼頭邊的 GC8 橋式起重機倒塌後,相鄰的 GC6 起重機受損嚴重,共發生倒塌 1 台,嚴重損壞但未倒塌 1 台,損壞 30-50 個貨櫃。 (三) 雖然遠洋輪船已經是最環保的交通方式,船舶仍占全球二氧化碳排放量的近 3%。
中譯英:(每小題 10 分,共 30 分) (一) 世界上最大的貨櫃船航運公司呼籲對航運燃料徵收每噸 150 美元的碳稅,這將推高一個占世界貿易 80%行業的成本。 (二) 該船原定於高雄港 66 號碼頭靠泊,但當該船通過 70 號碼頭時,與停泊在 70 號碼頭的“永鴻船”(總噸位 32,720)船頭相撞,其中一艘船頭輕微受損。碼頭邊的 GC8 橋式起重機倒塌後,相鄰的 GC6 起重機受損嚴重,共發生倒塌 1 台,嚴重損壞但未倒塌 1 台,損壞 30-50 個貨櫃。 (三) 雖然遠洋輪船已經是最環保的交通方式,船舶仍占全球二氧化碳排放量的近 3%。
📝 此題為申論題,共 3 小題
小題 (一)
世界上最大的貨櫃船航運公司呼籲對航運燃料徵收每噸 150 美元的碳稅,這將推高一個占世界貿易 80%行業的成本。
思路引導 VIP
考生看到此題應先抓出句子骨幹:「A(航運公司)呼籲 B(徵收碳稅),這將導致 C(推高成本)」。在翻譯時,需特別注意海事商務領域的專業用詞,例如「航運燃料」應使用 marine fuel 或 bunker fuel,而「徵收」應搭配動詞 impose 或 levy,後半句使用非限定關係代名詞 (which) 帶出結果,能使句型更符合高階英文的連貫性。
小題 (二)
該船原定於高雄港 66 號碼頭靠泊,但當該船通過 70 號碼頭時,與停泊在 70 號碼頭的“永鴻船”(總噸位 32,720)船頭相撞,其中一艘船頭輕微受損。碼頭邊的 GC8 橋式起重機倒塌後,相鄰的 GC6 起重機受損嚴重,共發生倒塌 1 台,嚴重損壞但未倒塌 1 台,損壞 30-50 個貨櫃。
思路引導 VIP
這是一道典型的海事事故描述翻譯題。考生應先抓準時態(描述過去發生的事故,使用過去式),接著提取並正確轉換海事專業術語,如「靠泊 (berth)」、「碼頭 (pier/terminal)」、「總噸位 (gross tonnage/GT)」、「船頭 (bow)」、「橋式起重機 (gantry crane)」及「倒塌 (collapse)」,最後利用適當的連接詞將長句拆解或組合,確保英文表達符合海事報告的客觀與精確要求。
小題 (三)
雖然遠洋輪船已經是最環保的交通方式,船舶仍占全球二氧化碳排放量的近 3%。
思路引導 VIP
本題重點在於精確使用海事與環保領域的專業英文詞彙,避免使用過於白話的通用英語。考生應優先將「遠洋輪船」譯為「ocean-going vessels」,「占...比例」使用國際公約與報告常用的「account for」,並注意句型的邏輯轉折表達。