高考申論題
107年
[航海技術] 海事英文
第 二 題
二、英譯中:(20 分)
Maritime transport is the backbone of world trade and globalization. Twenty-four hours a
day and all year round, ships carry cargoes to all corners of the globe. This role will
continue to grow with the anticipated increase in world trade in the years to come as
millions of people are expected to be lifted out of poverty through improved access to
basic materials, goods and products.
📝 此題為申論題
思路引導 VIP
考生看到此題應先將長句拆解,確立各子句的邏輯關係(如 as 引導的因果關係)。其次,精確轉換海事與經貿基礎詞彙,如「maritime transport(海上運輸/海運)」、「backbone(骨幹/支柱)」等,並確保譯文符合中文語法習慣,流暢自然。
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
【譯文】 海運(海上運輸)是世界貿易與全球化的骨幹。一年三百六十五天、一天二十四小時,船舶不斷將貨物運送至全球各個角落。隨著未來幾年世界貿易預期將會增長,此一角色將持續擴大,因為透過改善獲取基本原料、物資與產品的途徑,預計將有數百萬人得以脫離貧困。 【重點詞彙/句型】
▼ 還有更多解析內容