高考申論題
110年
[輪機技術] 輔機
第 五 題
五、請將下列英文譯成中文:(20 分)
This sewage treatment plant consists of a tank with three main compartments:
aeration compartment, settling tank(clarification)compartment, chlorination
and discharge compartment.
Chlorination and discharge tank water from the clarification section is mixed
with disinfectants(sodium hypochlorite)and is sterilized. The compartment
has float operated switches which activate the effluent pump discharge when
the high level is reached and stop the pump when the compartment is nearly
empty. Chemical dosing is by tablets added to the basket in the chamber and
these dissolve slowly when in contact with the water in the chamber as the
water level rises.
📝 此題為申論題
思路引導 VIP
看到此題,首先確認主題為船舶防污染設備中的『生化污水處理設備 (Sewage treatment plant)』。翻譯時務必準確使用輪機專業術語(如曝氣室、沉澱室、次氯酸鈉、浮球開關),並依據設備作動邏輯(水流方向、高低液位控制、加藥機制)將語句梳理通順,以展現實務理解。
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
【譯文】 本污水處理設備包含一個具有三個主要艙室的處理櫃:曝氣室、沉澱櫃(澄清)室,以及氯化與排放室。 來自澄清區的水進入氯化與排放櫃後,會與消毒劑(次氯酸鈉)混合並進行殺菌。該艙室設有浮球式開關,當水位達到高液位時,會啟動排出泵進行排放;當艙室幾近排空時,則會停止該泵。化學投藥是藉由將藥錠加入該艙室的網籃中來進行,當水位上升時,藥錠與艙室內的水接觸便會緩慢溶解。
▼ 還有更多解析內容