第 二 題
思路引導 VIP
本題重點在於『官方機構與職稱』及『政策名稱』的精準對譯。考生需準確拼出印尼的城市名稱(如錫江為 Makassar)、政府官銜(如教育文化研究暨科技部長),並熟悉臺灣外交政策的官方印尼文譯名(如新南向政策)。翻譯時須注意印尼文正式書面語的語序與主被動語態(Me-/Di-)切換。
【譯文】 Pada pertengahan bulan April, Ikatan Citra Alumni Taiwan se-Indonesia (ICATI) mengadakan pertemuan tahunan selama 3 hari di Bandung. Sebanyak 200 anggota dari Jakarta, Medan, Yogyakarta, Makassar, dan Bali, bersama dengan Kepala Kantor Perwakilan Taiwan di Indonesia serta Menteri Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi Indonesia turut menghadiri acara akbar tersebut. Menanggapi Kebijakan Baru Arah Selatan (New Southbound Policy) yang didorong secara aktif oleh pemerintah Taiwan, mayoritas anggota alumni Taiwan menyatakan harapannya agar pemerintah terus menjadi penyokong kuat bagi mahasiswa yang belajar di Taiwan, serta menyederhanakan prosedur bagi pelajar Indonesia yang ingin menempuh studi di Taiwan. Selain itu, Menteri Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi Indonesia juga menyatakan bahwa sejak tahun 2012, Indonesia telah memasukkan Taiwan, bersama dengan Jerman, Austria, dan Selandia Baru, sebagai 4 negara prioritas utama untuk program beasiswa pemerintah Indonesia. Setiap tahunnya, Indonesia mengirimkan sejumlah besar dosen universitas ke Taiwan untuk mengejar gelar magister dan doktoral, dan Indonesia juga menyambut baik mahasiswa Taiwan untuk menempuh studi di Indonesia. 【重點詞彙/句型】