高考申論題
113年
[僑務行政(選試印尼文)] 印尼文(包括作文、翻譯與應用文)
第 二 題
請將下列印尼文段落翻譯成中文:(25 分)
KDEI (Kantor Dagang dan Ekonomi Indonesia di Taipei) kembali memfasilitasi terselenggaranya Forum Kolaborasi Industri (ITICF) ke-5. Forum kolaborasi ini bertujuan untuk menjadi katalis pertumbuhan ekonomi khususnya peningkatan kapasitas industri yang dilakukan melalui kerja sama industri di berbagai sektor antara Indonesia dan Taiwan, termasuk di dalamnya peningkatan efektifitas produksi, pengembangan riset dan teknologi, serta pengembangan kapasitas sumber daya manusia. KDEI akan terus berupaya untuk memfasilitasi kerja sama antara dua negara di berbagai bidang khususnya di sektor industri demi terciptanya peningkatan kerja sama yang semakin erat dan yang menguntungkan kedua belah pihak.
📝 此題為申論題
思路引導 VIP
這是一篇關於外交經貿的正式文體翻譯。考生需首先辨識官方機構「KDEI」的正確中文名稱(駐台北印尼經濟貿易代表處),並掌握經貿術語(如 katalis, kapasitas, efektifitas produksi)的精確對譯。翻譯時應注意中文的語句流暢度,將印尼文較長的修飾語句適當拆解或重組,以符合官方中文公文的莊重語氣。
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
【譯文】 駐台北印尼經濟貿易代表處(KDEI)再次促成第五屆產業合作論壇(ITICF)的舉辦。此合作論壇旨在作為推動經濟成長的催化劑,特別是透過印尼與臺灣之間在各領域的產業合作來提升產業量能,其中包含提升生產效能、研發與科技發展,以及提升人力資源量能。駐台北印尼經濟貿易代表處將持續致力於促進兩國在各個領域的合作,特別是在產業領域,以期創造日益緊密且互利雙贏的合作關係。 【重點詞彙/句型】
▼ 還有更多解析內容