免費開始練習
調查局三等申論題 111年 [調查工作組] 外國文(阿拉伯文)

第 1 題

📖 題組:
一、請將下列阿拉伯文翻譯成中文:(每小題 25 分,共 75 分)
-1 أصبح غسل الأموال أمراً مخيفاً في السنوات الأخيرة الماضية، خاصةً بعد انغراس العصابات والمافيا في هذه العمليات، ولجوء العديد من الشركات والبنوك وحتى بعض الحكومات لها بسبب الأرباح والأموال الطائلة التي يتم الحصول عليها من عمليات غسل الأموال. تعد البنوك من أكثر الأماكن التي يتم تداول الأموال غير المشروعة فيها، وذلك لما تتمتع به من صلاحيات في العمليات المصرفية. بسبب خطورة عمليات غسل الأموال وتأثيرها الكبير على الاقتصاد المحلي و الدولي، تهدف مكافحة غسل الأموال إلى منع إخفاء المصدر الحقيقي للأموال المكتسبة بطريقة غير شرعية.
📝 此題為申論題

思路引導 VIP

本題為典型的政經與法律實務文章,考驗考生對財經犯罪詞彙的掌握及阿拉伯文長句的拆解能力。翻譯時應先抓出第一大句的主幹「أصبح غسل الأموال أمراً مخيفاً」(洗錢已成為嚴峻問題),再將後方由「خاصةً بعد」(尤其在...之後)引導的長串附屬子句適度斷句並理清因果關係(黑幫介入、企業政府貪圖暴利)。用詞上需採用正式、嚴謹的中文語體(如將「الأموال غير المشروعة」譯為「非法資金」,「مكافحة」譯為「打擊」或「防制」),以符合外交與政經情研之學術標準。

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

【譯文】 近年來,洗錢已成為一項令人擔憂的嚴峻問題。尤其在幫派與黑手黨深度介入此類操作,且許多企業、銀行甚至部分政府機關,為了從洗錢活動中攫取豐厚利潤與龐大資金而紛紛涉入其中後,情況更為險惡。由於銀行在金融業務操作上享有廣泛的權限,使其成為非法資金流通最為頻繁的場所之一。鑑於洗錢活動的嚴重危害及其對國內外經濟的深遠影響,打擊洗錢的核心目標,即在於防堵以非法手段獲取之資金隱匿其真實來源。 【重點詞彙/句型】

▼ 還有更多解析內容

升級 VIP 解鎖