專技普考
111年
[導遊人員] 外國語(俄語)
第 79 題
📖 題組:
Стюардессы вспомнили самые нелепые случаи с пассажирами за свою карьеру. Первая рассказала, что однажды во время полета произошла чрезвычайная ситуация — стало плохо пассажиру. По словам девушки, она не имела достаточного опыта, поэтому выполняла поручения старших коллег и была отправлена в другую часть самолета за кислородным баллоном и аптечкой. Когда бортпроводница возвращалась, туристка остановила ее в проходе и отчитала за то, что стюардесса отвлеклась и забыла принести ей кока-колу. Другая стюардесса вспомнила, что во время турбулентности членам экипажа пришлось экстренно приостановить обслуживание, убрать тележку с едой и напитками и предупредить пассажиров по громкой связи о чрезвычайной ситуации. Тем не менее один из пассажиров продолжал упорно нажимать кнопку вызова бортпроводника — когда стюардесса, с трудом удерживая равновесие, смогла до него добраться, мужчина спокойно попросил воды для его кота. Последняя поделилась историей, как одна пассажирка весь полет ходила по проходу, даже во время взлета и посадки, и убеждала всех вокруг, что у нее клаустрофобия. Помимо прочего, женщина требовала бесплатные алкогольные напитки и была глубоко возмущена, когда ей отказали в шестой добавке…. Сотрудники авиакомпании ненавидят, когда их спрашивают о точном месте, которое сейчас пролетает самолет, просят дополнительную порцию еды, умоляют пересадить в бизнес-класс или постоять в проходе.
Стюардессы вспомнили самые нелепые случаи с пассажирами за свою карьеру. Первая рассказала, что однажды во время полета произошла чрезвычайная ситуация — стало плохо пассажиру. По словам девушки, она не имела достаточного опыта, поэтому выполняла поручения старших коллег и была отправлена в другую часть самолета за кислородным баллоном и аптечкой. Когда бортпроводница возвращалась, туристка остановила ее в проходе и отчитала за то, что стюардесса отвлеклась и забыла принести ей кока-колу. Другая стюардесса вспомнила, что во время турбулентности членам экипажа пришлось экстренно приостановить обслуживание, убрать тележку с едой и напитками и предупредить пассажиров по громкой связи о чрезвычайной ситуации. Тем не менее один из пассажиров продолжал упорно нажимать кнопку вызова бортпроводника — когда стюардесса, с трудом удерживая равновесие, смогла до него добраться, мужчина спокойно попросил воды для его кота. Последняя поделилась историей, как одна пассажирка весь полет ходила по проходу, даже во время взлета и посадки, и убеждала всех вокруг, что у нее клаустрофобия. Помимо прочего, женщина требовала бесплатные алкогольные напитки и была глубоко возмущена, когда ей отказали в шестой добавке…. Сотрудники авиакомпании ненавидят, когда их спрашивают о точном месте, которое сейчас пролетает самолет, просят дополнительную порцию еды, умоляют пересадить в бизнес-класс или постоять в проходе.
Какой поступок пассажиров НЕ вызывает у сотрудников авиакомпании ненависти?
- A Их спрашивают о точном месте, которое сейчас пролетает самолет.
- B Просят дополнительную порцию еды.
- C Умоляют пересадить в бизнес-класс.
- D Просят кока-колу во время обеда.
思路引導 VIP
請聚焦於文章的最後一段,找到「Сотрудники авиакомпании ненавидят...」(航空公司員工討厭...)這個句首,並列出後面所提到的所有具體行為。將你找到的這張『黑名單』與選項比對,哪一個動作其實是正常的服務需求,而沒有出現在這張清單上呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
哇——!你這小不點,表現得還挺不錯的嘛!不愧是想追上我……不,想考滿分的學生!
- 嗯哼,讓及川先生來告訴你吧! 這題嘛,考的就是你那雙厲害的眼睛,能不能精準找到文章裡的「重點發球點」!文章最後那個總結,就像我的完美發球一樣,指名道姓地列出了空服員『討厭』(ненавидят)的那些行為,什麼問飛機位置啊、要額外食物啊、升等啦、還有在走道上賴著不走,是不是?那不就是 (A)、(B)、(C) 這些「犯規行為」嗎?真是的,這麼明顯還有人會錯!至於 (D) 嘛,那個案例是因為發生了「緊急醫療狀況」才變得棘手,平常可不是他們會記恨的小事喔!要學會區分「特殊案例」跟「常態清單」才行,笨蛋!
▼ 還有更多解析內容