免費開始練習
調查局三等申論題 112年 [調查工作組] 外國文(德文)

第 一 題

📖 題組:
Übersetzen Sie die deutschen Texte ins Chinesische.(每小題 25 分,共 50 分)
📝 此題為申論題,共 2 小題

小題 (一)

Bildung für alle Die Konsequenzen fehlender Bildung tragen nicht nur diejenigen, die weder lesen noch schreiben können, weil sie als Kinder auf die Felder statt zur Schule geschickt wurden. Oder die, die nicht einmal die Amtssprache ihres Landes sprechen, weil sie aufgrund kultureller oder religiöser Konventionen niemals ein Klassenzimmer betreten haben. Die Konsequenzen trägt die ganze Gesellschaft. Unwissenheit reduziert Produktivität - und führt entsprechend zu Armut und Abhängigkeit von informeller Beschäftigung. Ohne Bildung sind die Bürgerinnen und Bürger eines Staates auch nicht mündig, fundierte Lebensentscheidungen für sich zu treffen, etwa im Hinblick auf ihren eigenen Körper, ihre Gesundheit oder ihre Finanzen. Ebenso wenig sind sie in der Lage, sich wirkungsvoll an demokratischen Verfahren zu beteiligen, für das Gemeinwohl nötige Entschlüsse nachzuvollziehen oder demokratiefeindliche Bestrebungen als solche zu erkennen.

思路引導 VIP

考生面對此題應先判斷其為社會政經類的論述文體,語氣客觀嚴謹。翻譯時須特別注意長句的拆解與重組,例如首三句由「Die Konsequenzen... tragen nicht nur... Oder die... Die Konsequenzen trägt...」構成的遞進與對比關係,中文需理順邏輯;同時需精確掌握社會科學術語,如「informelle Beschäftigung(非正式就業)」與「mündig(具備自主判斷能力/具備行為能力)」的正確譯法。

🤖
AI 詳解
AI 專屬家教

【譯文】 全民教育 缺乏教育的後果,並非僅由那些童年時期被送去務農而非上學,導致無法讀寫的人來承擔;亦非僅由那些受限於文化或宗教習俗從未踏入教室,甚至連本國官方語言都不會說的人來承擔。這些後果實則是整個社會在共同承受。知識的匱乏會降低生產力,並相應地導致貧窮以及對非正式就業的依賴。若無教育,一個國家的公民將缺乏足夠的自主判斷能力,無法為自己做出周全的人生決策,例如在自身身體、健康或財務規劃方面。同樣地,他們也無法有效地參與民主程序、理解為公共利益所需做出的決議,抑或識破反民主的種種圖謀。

小題 (二)

Digitaler Wandel Selbst in den am wenigsten entwickelten Ländern hat sich digitale Technik in den vergangenen zwei Jahrzehnten schnell etabliert. Dafür haben Privatunternehmen gesorgt. Handys sind relativ billig und ihr Betrieb erfordert weder ein aufwendiges Festnetz noch komplexe Stromversorgung. Solare Ladegeräte reichen. Der digitale Fortschritt verläuft schneller als in vielen anderen Sektoren, für die sich die Entwicklungspolitik interessiert. In Ländern mit niedrigen und mittleren Einkommen haben viele Städte heute Technologieparks, in denen Startups nützliche Apps entwickeln, die das Alltagsleben erleichtern.

思路引導 VIP

考生看到此題應先判定文本屬於「政治經濟與科技發展」領域,語氣偏向客觀報導。翻譯時需特別注意政經專業術語的準確度,如「am wenigsten entwickelten Ländern(最低度開發國家)」、「Entwicklungspolitik(發展政策)」。同時,德文短句「Dafür haben Privatunternehmen gesorgt.」在轉換為中文時,譯為「這主要歸功於私營企業的推動」會比直譯「私營企業照顧了這個」更符合中文政經文章的流暢語感。

🤖
AI 詳解
AI 專屬家教

【譯文】 數位轉型 在過去二十年間,數位科技即使在最低度開發國家也已迅速普及,這主要歸功於私營企業的推動。手機相對便宜,且其運作既不需要造價高昂的固網設施,也不依賴複雜的供電系統,僅需太陽能充電器便已足夠。相較於發展政策所關注的許多其他領域,數位發展的進程更為迅速。如今,在中低所得國家的許多城市中皆設有科技園區,新創企業於其中開發各類實用的應用程式,使民眾的日常生活更加便利。

升級 VIP 解鎖