調查局三等申論題
113年
[調查工作組] 外國文(法文)
第 一 題
一、Traduisez le texte suivant en chinois(50 分)
La Chine annonce la fin de ses manœuvres militaires autour de l’île de Taïwan
Après deux jours de tension, la Chine a annoncé la fin des manœuvres militaires d’ampleur qu’elle menait autour de l’île de Taïwan pour manifester son opposition aux propos, selon elle séparatistes, du nouveau président taïwanais, Lai Ching-te.
L’armée chinoise «a achevé avec succès» les exercices «Glaive uni 2024A» dirigés contre Taïwan, a ainsi déclaré, vendredi 24 mai dans la soirée, un présentateur de CCTV-7, la télévision d’Etat chinoise chargée de l’actualité militaire.
Navires de guerre, avions, soldats et lance-missiles ont été mobilisés pour encercler Taïwan dans le cadre de ces manœuvres militaires. Ces exercices impliquaient les forces terrestres, la marine, l’armée de l’air et l’unité des fusées (responsable des missiles stratégiques) et avaient principalement lieu «dans le détroit de Taïwan, au nord, au sud et à l’est de l’île de Taïwan». Ils se déroulaient également dans les zones situées autour des îles de Kinmen, Matsu, Wuqiu et Dongyin, toutes situées à proximité immédiate de la côte est chinoise.
«La récente provocation unilatérale de la Chine ne porte pas seulement atteinte au statu quo de la paix et de la stabilité dans le détroit de Taïwan. C’est aussi une provocation flagrante à l’égard de l’ordre international, soulevant de sérieuses inquiétudes et une condamnation de la part de la communauté internationale», a déclaré, samedi, la porte-parole de la présidence taïwanaise, Karen Kuo.
La Chine estime que Taïwan est l’une de ses provinces, qu’elle n’a pas encore réussi à réunifier avec son territoire depuis la fin de la guerre civile et l’arrivée au pouvoir des communistes, en 1949. Pékin dit privilégier une réunification «pacifique» avec le territoire insulaire de 23 millions d’habitants mais n’exclut pas d’employer la force.
La Chine s’était notamment offusquée d’une des déclarations de Lai Ching-te, prononcée lundi lors de son discours d’investiture. Le président taïwanais disait que «la République de Chine (Taïwan) et la République populaire de Chine (la Chine continentale dirigée par le Parti communiste) ne sont pas subordonnées l’une à l’autre».
📝 此題為申論題
思路引導 VIP
本題為標準的國際政治新聞翻譯,側重於地緣政治與兩岸關係的精準詞彙。翻譯時應首重台灣官方及新聞慣用語(如「聯合利劍」、「互不隸屬」、「就職演說」),並注意長句的邏輯拆解與法語被動語態、關係代名詞的流暢轉換,以符合中文的新聞報導體裁。
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
【譯文】 中國宣布結束在台灣周邊的軍事演習 經過兩天的緊張局勢,中國宣布結束在台灣島周邊進行的大規模軍事演習,此舉旨在表達對台灣新任總統賴清德其所謂「分裂主義」言論的反對。
▼ 還有更多解析內容