移民特考申論題
109年
[移民行政] 憲法與英文
第 一 題
📖 題組:
中譯英:請回答下列5個劃底線的單字或詞在文內最為適當的英譯 (每小題2分,共10分)
中譯英:請回答下列5個劃底線的單字或詞在文內最為適當的英譯 (每小題2分,共10分)
📝 此題為申論題,共 5 小題
小題 (一)
永續發展成為近年來各國施政重點。
思路引導 VIP
本題測驗核心政策名詞與時態的掌握。考生應先確立主詞「永續發展」(sustainable development),並注意時間副詞「近年來」(in recent years)通常暗示需搭配現在完成式(has become)。「施政重點」可譯為 policy priority 或 key governance focus,以展現公部門文書的專業語氣。
小題 (二)
國際移民組織宣布暫緩難民重新安置時程。
思路引導 VIP
本題測試國際移民實務的專有名詞與正式官方用語。考生應先確立「國際移民組織」的正確英文全稱,接著精確翻譯「暫緩」與「難民重新安置」等核心公務與人權術語,確保譯文符合國際公法與政策語境。
小題 (三)
海巡署查獲民眾違規從事潛水活動。
思路引導 VIP
本題測驗政府機關名稱及執法用語的英譯精確度。「海巡署」有固定的官方英譯,不可直翻;「查獲」與「違規」需選用符合執法公文書語氣的詞彙,如 apprehend 與 in violation of regulations,並注意「從事」片語 engage in 的動名詞結構搭配。
小題 (四)
歐盟高峰會未能達成共識。
思路引導 VIP
本題測驗國際政治新聞常見字彙。首先需精確對應專有名詞「歐盟高峰會」(EU summit 或 European Council);其次,掌握固定搭配詞「達成共識」(reach a consensus);最後以正式動詞片語「未能」(fail to) 串聯全句,確保語意精確且符合正式語體。
小題 (五)
雇主聘僱外籍契約工須依據現行法令。
思路引導 VIP
本題測驗涉外勞動與移民法規之核心專業詞彙。作答時需注意法律英文的正式語氣(如使用 comply with 或 in accordance with 表達「依據」),並精準對應「外籍契約工」、「現行法令」等官方標準英譯。