普考申論題
114年
[新聞(選試英文)] 外國文(英文)
第 一 題
一、英譯中(30 分)
Taiwanese tea has a history dating back to the 18th century. Traditional tea drinking emphasizes hot brewing and the use of various utensils, which led to it being called “old men’s tea,” implying that only the elderly had the time to savor it. In the late 20th century, Taiwan’s tea culture saw a new development with the emergence of bubble tea, a hand-shaken iced tea combined with tapioca pearls, quickly gaining popularity among younger generations as a trendy beverage. Bubble tea retained elements of traditional Taiwanese tea while adding creativity and fun, making it more appealing to modern youth. Since the 1990s, the trend has spread beyond Taiwan, first to neighboring Asian countries and then globally. With its customizable nature, bubble tea has been widely embraced around the world. It also becomes a recognizable symbol of Taiwanese culture, and has secured a strong presence on the global stage.
📝 此題為申論題
思路引導 VIP
作答前應先通讀全文,掌握本文主軸為「台灣茶文化的演進(從傳統老人茶到珍珠奶茶的國際化)」。翻譯時需特別注意長句的結構拆解(如分詞構句 implying that、同位語 a hand-shaken iced tea 等),並確保特定文化與商業詞彙(如 hot brewing 熱泡、tapioca pearls 粉圓/珍珠、customizable 客製化)的中文表達道地且精準。
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
【譯文】 台灣茶的歷史可追溯至十八世紀。傳統的飲茶方式強調熱泡以及使用各式各樣的茶具,這使得它被稱作「老人茶」,意味著只有年長者才有時間細細品味。到了二十世紀末,隨著珍珠奶茶的出現,台灣的茶文化迎來了新的發展;這種結合了粉圓的手搖冰茶,作為一種時髦飲品,迅速在年輕世代中流行起來。珍珠奶茶保留了傳統台灣茶的元素,同時增添了創意與趣味,使其對現代年輕人更具吸引力。自1990年代以來,這股風潮已蔓延至台灣以外的地區,首先是鄰近的亞洲國家,接著席捲全球。憑藉其可客製化的特性,珍珠奶茶在世界各地廣受大眾喜愛。它亦成為台灣文化中極具辨識度的象徵,並在國際舞台上穩穩佔有一席之地。 【重點詞彙/句型】
▼ 還有更多解析內容