免費開始練習
高考申論題 105年 [僑務行政(選試西班牙文)] 西班牙文(包括作文、翻譯與應用文)

第 一 題

西譯中:(25 分) En lo que va de año los alimentos, que representan el 22% del Indice de Precios al Consumo (IPC), se encarecieron un 4,8%, incremento que el Gobierno justifica por la countura internacional alcista del gasóleo y las materias primas, pero el sector primario cuestiona si realmente estos dos elementos justifican las subidas que sacuden el bolsillo de los conumidores. Los datos del Instituto Nacioanl de Estadística (INE) correspondientes a octubre apuntan que la leche ha subido el 24,8% desde enero; el pan, un 13,4% y la carne de ave, un 14,3%; mientras que otros productos lácteos registraron un aumento del 7,1% en un año.
📝 此題為申論題

思路引導 VIP

本題為典型經貿新聞編譯,考驗總體經濟數據與民生物價之專業詞彙轉換能力。作答時須留意長句的結構拆解,並精確對應經濟術語(如 IPC、coyuntura alcista),同時需具備辨識原文拼寫錯誤(如 countura、conumidores)並正確解譯的語文敏感度。

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

【譯文】 本年度迄今,占消費者物價指數(IPC)22%的食品價格已上漲4.8%。政府將此漲幅歸因於國際柴油與原物料價格上漲之局勢,然第一級產業則質疑,此兩項因素是否真足以構成衝擊消費者荷包漲價之理由。根據國家統計局(INE)十月份之數據顯示,自一月份以來,牛奶價格已上漲24.8%;麵包與禽肉亦分別上漲13.4%及14.3%;同時,其他乳製品之年增幅則達7.1%。 【重點詞彙/句型】

▼ 還有更多解析內容

升級 VIP 解鎖