免費開始練習
調查局三等申論題 109年 [調查工作組] 外國文(阿拉伯文)

第 1 題

📖 題組:
一、請將下列阿拉伯文段落翻成中文:(每小題20分,共60分)
1- تلقّى خادم الحرمین الشریفین الملك سلمان بن عبد العزیز آل سعود اتّصالا ھاتفیا الیوم من فخامة الرئیس عبد ربھ منصور ھادي رئیس الجمھوریة الیمنیة، اطمأ ّن فیھ على صحة خادم الحرمین الشریفین سائلا اللھ أن یدیم علیھ الصحة والعافیة، وقد أعرب خادم الحرمین الشریفین عن شكره لفخامتھ على مشاعره الأخویة الصادقة.
📝 此題為申論題

思路引導 VIP

此題為標準的阿拉伯文外交新聞報導,首要任務是準確處理尊稱頭銜(如「兩聖地監護人」、「閣下」)及特定人名音譯(薩勒曼國王、哈迪總統)。翻譯時需注意阿拉伯文動詞句與長句的拆解,適當運用中文標點分句,並採用符合台灣外交與新聞慣用語的詞彙(如「接獲來電」、「表達感謝之意」),以確保譯文端莊且流暢。

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

【譯文】 兩聖地監護人薩勒曼·賓·阿卜杜勒阿齊茲·阿紹德(Salman bin Abdulaziz Al Saud)國王今日接獲葉門共和國總統阿卜杜拉布·曼蘇爾·哈迪(Abdrabbuh Mansur Hadi)閣下來電。通話中,哈迪總統對兩聖地監護人的健康狀況表達關心,祈求真主賜予其長保健康與平安;兩聖地監護人亦對總統閣下真摯的兄弟情誼表達感謝之意。 【重點詞彙/句型】

▼ 還有更多解析內容

升級 VIP 解鎖