司法三等申論題
105年
[公證人] 英文
第 一 題
📖 題組:
英翻中:請將下列英文段落翻譯成中文
英翻中:請將下列英文段落翻譯成中文
📝 此題為申論題,共 2 小題
小題 (一)
Nissan, which says it would prefer Britain to remain in the EU, said it would be issuing legal proceedings on Monday in Britain’s High Court to stop ’Vote Leave’ from using its name and logo and to “prevent them making any further false statements and misrepresentations concerning Nissan.”(15 分)
思路引導 VIP
本題測試長句解析與法律相關詞彙的翻譯。首先應確立句子主幹「日產汽車指出將提起訴訟」,並將非限定子句「which says...」處理為補充說明的背景資訊;其次,需精準轉換法律與政治專有名詞,如「issuing legal proceedings」(提起訴訟)、「High Court」(高等法院)及「Vote Leave」(脫歐陣營),以符合『信、達、雅』的翻譯原則。
小題 (二)
Trees, crucial absorbers of climate-harming carbon dioxide gas, may finally be balking at an ever-earlier spring season brought on by global warming, researchers said Wednesday. Over the past several decades, trees across central Europe have been steadily sprouting their spring leaves earlier in response to warmer temperatures, they said.(15 分)
思路引導 VIP
本題為環境科學與氣候變遷相關的短文翻譯。解題時應先拆解長句結構,將同位語(crucial absorbers...)與後位修飾語(brought on by...)轉化為符合中文習慣的前位修飾或獨立子句。此外,需精準掌握「balk at」(抗拒、畏縮)的擬人化語氣,並將引述句(researchers said)前置,以提升譯文的流暢度與專業感。