地特三等申論題
108年
[新聞(選試英文)] 外國文(英文;包括作文、翻譯與應用文)
第 一 題
一、請將下列英文譯為中文:(20 分)
Outsourcing is a very practical process of work for many libraries; it is saving a huge amount of time and money in organizing staffs while allowing them to provide better service to library users. Unfounded emotional fears of job loss do not recognise the fast pace of change: all library employees need to maximise the use of their time and learn new technological applications instead of being caught in the routine of repetitive tedious processes.
Outsourcing is a very practical process of work for many libraries; it is saving a huge amount of time and money in organizing staffs while allowing them to provide better service to library users. Unfounded emotional fears of job loss do not recognise the fast pace of change: all library employees need to maximise the use of their time and learn new technological applications instead of being caught in the routine of repetitive tedious processes.
📝 此題為申論題
思路引導 VIP
本題測驗考生對於專業領域(圖書館管理與業務外包)的英文理解與中文表達能力。作答時應先拆解長句邏輯,掌握核心詞彙(如 outsourcing, unfounded, tedious),並注意中英文的語序差異,將生硬的直譯轉化為通順、專業且符合中文語感的文句。
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
【譯文】 對許多圖書館而言,業務外包是一種非常實用的工作模式;它在人力組織與調度上節省了大量的時間與經費,同時讓館方能為圖書館使用者提供更優質的服務。那些對失業毫無根據的情緒性恐懼,並未體認到變革的快速步伐:所有圖書館員工都需要將時間效益最大化,並學習新的科技應用,而不是受困於重複且乏味的例行程序中。 【重點詞彙/句型】
▼ 還有更多解析內容